Krave atinske

Atina i Novi Sad imaju ovog leta po jednu stočnu paradu: Atina krave, a NS konjove. Muu-parada je izložba na otvorenom, koja je smišljena u Cirihu 1998, a od tada obišla neznamkoliko gradova na pet kontinenata i sakupila preko 10 miliona evara za dobrohotne celji. Plastične tipske krave su davane poznati

Saturday, August 22, 2006 8:10 PM

m i nepoznatim umetnicima koji su s njima imali punu slobodu da rade šta hoće. Do septembra će biti na najprometnijim mestima u Atini, a onda će se aukcijski prodavati muzejima, galerijama i komegod. Svakom ko poželi malanu kravu.

Mnogo je bilo zanimljivih izložaba ovog leta u Atini. Jedna mala a čudesna [opet bankarski sponzorisana] u Novom krilu Kikladskog muzeja – Karavađo i Karavađisti [„Caravaggio e Seicento”]! Da se smrzneš. S vrlo dobrom multimedijalnom studijom o Karavađu „Un genio in fuga” [bio je ubica i begunac do kraja kratkog života].

Istovremeno je u istoj kući bila i neobična pretenciozna izložba „Oblikovanje početka”, o paralelama [ponekad nešto nategnutim] morfologije arhaičnih (uključujući i arhajsku) umetnosti i savremene, čak i primenjene umetnosti i industrijskog dizajna. Pikaso, Henri Mur, Matis [viseće trake], Đakometi, Brankuzi, Derain, neki za koje nisam čuo… Na večnu temu spirale, bila je izložena moderna porcelanska činija za masline sa žljebom u vidu puža. Čim sam izašao, kupio sam jednu takvu u radnji u Hermesovoj ulici. Za početak oblikovanja. Kupio ekstra i malecku čašicu za koštice od maslinaka.

Ali mi je glavna egzibicija bio opet Botero, sad kao slikar, u Nacionalnoj galeriji, koja je i sama vredna posete. Pošao sam privučen idejom da ću videti njegovu Mona Lizu iz 1977, koju sam, po reprodukciji, smatrao karikaturom [ogromna detinja naduvana glava na malom telu i s tankim ručicama, potseća na MiraM]. Nije bila izložena, ali je bilo parodiranja drugih poznatih slika.

DSCF2143Dotle sam mislio da je suština u njegovim smirenim, ravnodušnim, beskonfliktnim divovskim skulpturama. Ništa od toga na slikama! Potpuno sam promašio! Ako su mu na slikama figure i mirne, to je zato što će se u sledećem trenutku nešto desiti, nešto strašno, kao let žene preko ograde balkona, ili će, kao na mojoj omiljenoj, bik i banderiljero potrčati jedan prema drugom, svaki iz svoje diagonalno odvojene i suprotno osvetljene polovine platna. U najboljem slučaju, žene i muškarci na Boterovim slikama nadaju se da će se konačno nešto desiti u provincijskoj svakodnevnici koju ne mogu da izmene. I dalje su im lica opuštena, a ako imaju grimasu [žena koja plače], ona je neprirodna [iskežena usta]. Kao naročiti, političko-protestni dodatak, čitava jedna prostorija Galerije bila je prepuna slika torture iz američkog zatvora Abu Graib u Iraku. Krv, batine, zubati psi pušteni na gole muškarce s brushalterima…

Fernando Bottero: Tauromahia

Fernando Bottero: Tauromahia
Fernando Bottero: Tauromahia

A sad vest o nečem sasvim drukčijem. Ima nekoliko godina kako žudim za jednim atinskim predmetom – srebrnom tetradrahmom iz zlatnog doba, onom na čijem je reversu sova kukumavka [Athene noctua]. Kao što već znate, nikako da je nabavim.

Odustao sam od originala i opredelio se za kopiju sa sertifikatom. Nisam nikakav kolekcionar, nisam ni numizmatičar. Jednostavno želim taj predmet koji mi se dopada iz raznih razloga. Ali sve se zaverilo da ga ne dobijem. To je jako tražena stvar, pa valjda je politika da se i ne rade velike serije replika, da im se ne bi oborila cena. Kad god sam bio u Atini, tražio samo u Numizmatičkom muzeju, a i u Arheološkom, i uvek je bio isti odgovor: imali smo do malo pre, nestalo nam je, naručili smo, ne znamo kada će stići, evo vam telefon da pitate, a možete naručiti i preko našeg sajta, itd. Ove godine sam prosto osećao da ću je kupiti, i samouvereno sam krenuo ka Numizmatičkom muzeju. Bio sam poražen kad sam dobio poznati odgovor. Međutim, nisam hteo lako da odustanem.

U istoj ulici je agencija za izdavanje sertifikata za replike. Odem tamo i u kancelariji u prizemlju nađem ljubaznu mladu ženu koja najradije posvećuje pažnju svojoj spoljašnjosti. I ona prodaje te kopije, ali je i njoj nestalo, naručila je, mogu da pogledam katalog pa da izaberem nešto drugo. Imaju i komplet od četiri drahme u različitim apoenima, od kojih je jedna ona moja, ali je cena četiri puta veća. Najljubaznije se ponudila da telefonom proveri kod nekoliko drugih distributera – ali mi je posle toga sa žaljenjem saopštila da ni oni više nemaju. Na moje pitanje da li bi mi izvadila iz kompleta onu jednu, a da posle, kad joj stignu, zameni novom, reče da misli da je to nemoguće, ali da će da telefonom pita svog pretpostavljenog, jer ona radi ovde tek nekoliko meseci.

Naravno da je pretpostavljeni rekao da ne može. Tada Olja, koja je bila sa mnom, dođe na sjajnu ideju da izađe iz kancelarije da bi popušila cigaretu, a ja službenici agencije obnovim i dopunim obrazloženje prednosti rešenja sa vađenjem jedne tetradrahme iz kompleta u pleksiglasu. Na kraju izrazih nadu da će ona ponovo telefonirati šefu i rekoh: da sam ja slučajno njen šef, teško da bih mogao ista da joj odbijem. Odmah se mašila za telefon i, čini mi se, znatno tišim glasom iscvrkutala se u šefovo uvce. Posle dva minuta, došao je šef lično i svojeručno mi bez reči izvadio tetradrahmu iz kompleta.

Kako je to divna para! Teška [20 grama srebra], divno se ugnezdi na dlanu [konkavna joj je kruna, gde je Atina pod šlemom], san snova… Kad je Olja opet ušla, nije mogla da veruje u preokret.

Onda je došlo vreme etapnog opraštanja od atinskih prijatelja, od Atine i od Grčke. Večera na vrhu jednog hotela u bulevaru Singru sa mladim Albandakijevima, s kojima smo se sprijateljili tokom dugogodišnjih poslovnih odnosa preko Prirodnjačkog muzeja. Od njih i njihovih roditelja kupovali smo predmete od plemenitog kamena za Bazar prirode u Galeriji na Kalemegdanu. Ne samo da su oni bili prijatno društvo, i da je večera bila izvrsna, nego je pogled na Atinu odande bio basnoslovan, kako u suton, tako i noću.

U povratku sam, vozeći na Sever, svratio na obavezne lokumades u Kamenoj Vurli. Jedna ogromna plaža naspram gornjeg kraja beskrajno dugačkog ostrva Evije, opervažena je špalirom taverni i kafea. Specijalitet su lokumades, loptasti uštipci zlatne hrskave opne, vrući, preliveni medom, sa sladoledom. Nemoj da bi neko prošao pored Kamene V kao pored turskog groblja. Poslednje zaustavljanje ispod Olimpa u Platamonu, za oproštajno doiskupavanje u toplom moru.

DSCF2156

Požar koji me je ispratio kod Soluna nema nikakvu simboliku – nista nisam spalio za sobom.

Kabulski pilav

Ovaj izveštaj pisan je pre 17 godina, u vreme početka Američke vojne kampanje u Avganistanu. Već sam pomenuo jednu diskretnu antirantnu poruku u ljubljanskom podvožnjaku, a koja se odnosila na taj rat. Od tada se u Avganistanu malo šta promenilo. A sadržaj izveštaja sastoji se i od zapažanja zabeleženih tokom mog istraživačkog boravka u Avganistanu, pre čak 46 godina! Sve vreme pratim izveštaje iz te zemlje i vidim da se i dalje ništa tamo ne menja. Čak i kabulski pilav, koji sam poslednji put jeo 2012. u praškom restoranu „Kabul“ – imao je isti ukus kao i u Kabulu 40 godina ranije. A ja ukuse i mirise nikad ne zaboravljam.

Avganski restoran „Kaboul“, Prag 2012.


October 23, 2001, 11:35:53 PM

Pošto je Avganistan ove godine postao najpominjanija zemlja, i otkako se njegovom sadašnjošću, prošlošću i budućnošću bave zvani i nezvani, a budući da mi još nije osporena licenca stalnog izveštača na temu “šta se jede i pije tamo daleko”, reših da vam, uprkos svim bombama, opišem kabulski pilav, i još ponešto što uz njega ide ili ne ide, a što sam video ili čuo lutajući Avganistanom uzduž i popreko tokom dva i po meseca, daleke 1972. Ako se neko bude brinuo da su informacije bajate, neka ima u vidu da se za ovih skoro trideset godina malo stvari tamo promenilo, jer su avganske vođe budućnost svoje zemlje gledale pretežno u retrovizoru.

AfghanMotherwithChildren-6FEB17-625-415

Retrovizori su uopšte opsesija Avganaca. Vozači pustinjskih šarenih kamiona, koji su jedino dugoprugaško transportno sredstvo (Avganistan nema nijednog metra železničke pruge, niti ga je ikad imao), stave po desetak ogledala sa svake strane i u kabinu. Sva su nameštena tako da vozač može da posmatra svoje obožavano bradato lice iz bezbroj uglova. Jedino što ne može da vidi, to je ono što se nalazi pored i iza kamiona, a pošto ne skida pogled sa ogledala, nema pojma ni šta je ispred njega. To ga obično i ne interesuje, dok stotinama kilometara vozi kroz pustu pustinju. Isto je i sa autobusima. Čak i na guvernalima bicikala Avganci imaju po dva ogromna retrovizora (dostojna starih Ansaldovih trolejbusa), naštelovana tako da biciklista u svakom trenutku može da vidi svoje lice u oba poluprofila!

Čim Avganac siđe s bicikla ili uopšte, kad ima nekoliko minuta slobodnog vremena, odmah vadi iz džepa košulje (do kolena) malu okruglu limenu kutiju išaranu cvetićima i sa poklopcem na kome je ogledalce. U njemu on pažljivo razgleda svoje oči ili zube koji su mu takođe strašno zanimljivi. Onda otvara kutijicu i sa tri prsta uzima malo nažvara i zadovoljno ga stavlja pod jezik. Nažvar je sitno seckan zeleni duvan ponekad pomešan sa nekom psihoaktivnom travkom (po nekima je to kana, a po drugima nešto iz roda Ephedra). Radi ukusa i arome, dodaju se klekinje ili limeta. Posle desetak minuta pljune se nažvar. Stavljen pod jezik, nažvar prvo peče, a zatim stvara kratkotrajnu blagu opijenost ili ošamućenost koja se brzo završava izbistravanjem glave i osećajem odmorenosti i olakšanja.  Nažvar je u stvari sličan burmutu.

Kad bismo međutim imali neki jako jako veliki istorijski retrovizor, našli bismo zapanjujuće mnogo slika i odraza klasične kulture i umetnosti u toj danas tako talibanskoj zemlji. Zato ne dajte da vas prevare šatori, kuće od ćerpiča i i danas anahroni kostimi. Afganistan je ne samo zemlja gde je govorio (i umro) Zaratustra, nego su tamo i vekovima cvetale dve Aleksandrije (Herat = Arijanska Aleksandrija i Kandahar = Arahozijska ili Gandarska Aleksandrija). Tamo je nastala fantastična helenističko-budistička hibridna kultura (tzv greko-budizam, budistički hramovi sa korintskim stubovima i natpisima na nepoznatim jezicima pisanim grčkim slovima). Do juče, dok ih Talibani nisu razlupali, u Bamijanu su bile najveće Bude na Svetu. Herat, Kabul, Balk, Gor, Gazni, a i drugi gradovi za koje niste još čuli jer još nisu bombardovani, bili su velelepne prestonice i stecišta pesnika, umetnika, arhitekata, mislilaca i govornika.

76e561e498cbcc1ad98a74320c6fbfa7b806fd0f
West Buddha surrounded by caves, c. 6th-7th c C.E., stone, stucco, paint, 175 feet high, Bamiyan, Afghanistan, destroyed 2001 (photo: © Afghanistan Embassy)

I pored neprestanih razaranja, još uvek je ogroman broj spomenika u Afganistanu, a tek je samo mali broj otkopan. Bolje da vam ne pričam šta sam sve 1972. još nalazio po bazarima Herata, Kandahara, Kabula, Džalalabada, Mazarišarifa, Majmane… Neki od motiva pretrajavali su hiljadu godina, pa sam ih nalazio na divnoj i relativno čuvenoj keramici koja se pravila u Istalifu, selu ili varošici severno od Kabula, gde se vide potpuno paganske figuracije (npr tirkizni pticoglavi konjanik), koje Islam inače ne trpi. Nisam mogao da odolim ni sasvim savremenim motivima: kupio sam i jedan smeđe glazirani tanjir sa nevešto (naivno) pretstavljenom viljuškom i kašikom. Sad je u Londonu, na Mil Hilu. Vic je u tome, što Avganci zapravo tradicionalno i ne upotrebljavaju escajg. Drugi, uobičajeno tirkizni Istalifski tanjir ili plitka činija, sačuvan je u jednoj kući na Karaburmi.

Zato kabulski i svaki drugi pilav (kaže se palao i nema veze s piletom nego s pirinčem) mora da bude malo lepljiv, jer se jede s četiri prsta desne ruke, tako što se vešto napravi grudvica i strpa u usta. Nikako ne levom, jer je leva ruka nečista i služi za obredno intimno pranje. Bio sam jednom u evropskom ženskom društvu koje se služilo obema rukama, na užas okolnih dostojanstvenih bradatih Tadžika, kojima je preseo ručak. Leva ruka apsolutno miruje za vreme obeda i najbolje ju je držati spuštenu sa strane. Jede se takođe vrlo neudobno, na podu (na ćilimu). U Evropi, poslednji put sam tako jeo 1988. na jednoj tradicionalnoj goranskoj svadbi u Restelici, sa istim neprijatnostima koje je izazvao ženski deo zvanica, tom prilikom oslovljavanih u muškom rodu, da bi uopšte mogle da sednu za sofru sa muškarcima.

Palao je obojeni pirinač, obično šafranom, ređe spanaćem. Klot, nebojeni pilav se zove chelao (“ćelav pilav”). Kabuli palao je žut (od šafrana), sa suvim grožđem, štapićima šargarepe, a u finijim verzijama i sa semenjem pinije i mentom (možda i sa još nekim neidentifikovanim začinima i travkama). Odličan je i kada mu se doda malo jezgra od bundevinih semenki (golica). Zamašćen je (kao i sva druga tamošnja hrana) ovčijim lojem. Avganske ovce daju po desetak i više kila loja koji im se nakuplja oko korena repa (poznate pustinjske debeloguze ovce). Uz palao se služi korma, neka vrsta ovčijeg ili kozijeg gulaša od lošijih komada mesa. Obično se servira skrivena (zatrpana) pirinčem.

Goat farming in afghanistan
USAID: Debeloguze ovce (CCO)

Međutim, i 1972. mi se dešavalo da dođem u selo ili varošicu i da ne mogu da dobijem ništa od hrane. Čak ni nan – ovalnu tanku lepinju koja se peče tako što se zalepi na unutrašnju stranu lončaste peći ili obične rupe u zemlji. Hrana se najteže nalazila kada bih stizao pošto je prošla vojska koja je krenula da umiri pobunjenike, ili su kroz selo prošli sami pobunjenici. I u ono vreme je stizala humanitarna pomoć, koja se odmah prodavala na pijaci. Dva i po meseca sam najčešće jeo američki buter od kikirikija i neke ruske prevelike konzerve haringi.

Van velikih gradova i nema restorana u našem smislu reči, već su umesto njih čajhane. U njima, na otvorenom ćepenku dominiraju dva monumentalna objekta: crn ogroman kazan (kotao, aranija) na vatri, u kome se kuva palao, i džinovski bakarno-mesingani samovar sa vrijućom vodom za čaj. Možete obično da birate: chaj sija = crni, i chaj sabz (ili saus) = zeleni. Zeleni je odvratan [to nije onaj zeleni sa Bliskog Istoka, odn. Severne Afrike, niti sa Dalekog Istoka, kineski!]. Servirao se u malim kineskim čajnicima i sipao u čašu (2dl) od nesalomivog stakla, made in France. U Džalalabadu su mi dali nešto što se zove kava. Bio je to zeleni čaj sa kardamonom!

Alkoholno piće je bilo zabranjeno i pre Talibana, ali su stranci mogli da ga dobiju u većim hotelima u Kabulu. U apotekama nije mogao da se nađe etilalkohol (da ga ne bi pili), već sam, za potrebe konzervacije zooloških uzoraka, uspevao da kupim samo otrovni metilalkohol – obojen u zeleno!

Pogrešno se misli da su Talibani uveli islamski fundamentalizam u Avganistan. I za vreme Šaha (koji je bio ujedno i verski poglavar) vladao je šarijatski zakon, bez obzira što je pod pritiskom svojih zaštitnika Kralj uvodio mere koje vode ka izvesnoj toleranciji. Npr dozvoljavao je nekim službenicama i učiteljicama da se kreću bez čadora (čadrija, burke). Uostalom, kada dolazite sa Zapada, prvo mesto na granici je Islam Kala (Tvrđava Islama). Godine 1972, tamo je na velikoj tabli na više jezika bio spisak prestupa koji se kažnjavaju smrću. Na prvom mestu je bilo propagiranje druge vere.

Avganci su uopšte jako religiozni i to samo po sebi nije ni naročito dobro ni sasvim loše. Njihov fundamentalizam postaje zaista problematičan onda kada dođe u sukob s drugim agresivnim fundamentalizmom – totalnom zapadnjačkom liberalističkom isključivošću. Ne želim nikome da objašnjavam Avgance u ovom sukobu s Amerikancima, ali treba znati da ogromna većina tamošnjih stanovnika (bar 26.9 od 27 miliona) nema nikakvo obrazovanje osim verskog, odnosno znaju samo ono što čuju od mula, tako da jedino mule imaju uticaj na narod, u svakom slučaju mnogo veći od bilo koje vlasti. Narod im slepo veruje, po tome se vlada i ne može da zamisli neki drukčiji poredak stvari, jer i nema drugih informacija.

Takvom narodu, neukom i nepismenom, a oduvek izloženom patnjama, i ne sme se bez prethodne masovne edukacije, samo tako oduzeti ono na čemu se zasniva njihov svet. Zato je njima, gotovo po prirodi stvari, sve što dolazi iz Belog Sveta – strano, tuđe, neprijatno i neprijateljsko. I obično su u pravu. To što ih mi ne razumemo kada dođemo tamo, govori o našoj sposobnosti shvatanja drukčijeg. I zato tamo slabo prolaze okupatori ili nametnute vlasti.

Ja sam doduše pokušavao da ih razumem, ali je ta moja plemenita namera bila prečesto saplitana i izlagana vrlo teškim ispitima. Pre nego što stignete da pokažete svoje najljubaznije lice, u njega možete dobiti kamen, grumen zemlje, suvi ljudski izmet ili svežu kamilju balegu, hitnutu nejakom ručicom nekog iz bulumente malodobnih lokalnih davida, uz pogrde i večito ruganje “Mistar Kačalu, Mistar Kačalu” (u prevodu Mister Krompir, što među manguparijom izaziva delirijum oduševljenja). U sledećm trenutku, ista ta dečurlija vas opkoli moljakajući bakšiš, bakšiš, gurajući vam ruke u džepove i torbe u nekoj vrsti karitativne samoposluge. Nikakvu violenciju ne smete pokazati, jer će se odmah stvoriti bar dvadeset odraslih zaštitnika nejači.

Može vam se desiti i mnoga druga neprijatnost, pogotovo ako ste navikli da ste kao stranac a priori zaštićeni. Obrnuto je. Zato što ste stranac i nevernik, svako vas može i sme oštetiti. Zapravo, kao neverniku, vaša duša je već izgubljena, vama je Pakao zagarantovan. Uputiti vas tamo što pre, takoreći je bogougodno delo.

Avganci su danas ponovo u nevolji. Gladni su, bosi, napušteni, padaju bombe po njima, a oni veruju da ih to samo Bog i Satana i dalje iskušavaju, a da će se sve srediti ako ostanu dosledni, i ako i ovo otrpe. Mora im se priznati da su sjajno trenirani. Poslednjih nekoliko hiljada godina im se gotovo ništa drugo i ne dešava. Za nomade ili Kuče (= “Oni koji odlaze”, i pazi: isto kao montenegrinski Kuči) život pod šatorima je nešto normalno, a njih je bar nekoliko miliona i oni su najpokretljiviji na izbeglištvo.

U mnogim selima su drugi milioni ljudi koji lako kreću, a takođe nemaju za čim da žale, jer zemlja koju obrađuju i na kojoj žive nije njihova. A svuda po gradovima je još par miliona ljudi bez ikakve imovine, prava i porodice, parija nedodirljivih. Od ostalih mnogo je pečalbara, takođe pokretljivih, kuferaša i trbuhomzakruhaša. Kada tome dodamo lutajuće mule, malange i mistike, švercere i hajduke, dobijamo sliku jedne neverovatno flotantne populacije, koja je i preživela sve strahote jer se ponašala uvek kao rasuta živa, čije je kapljice nemoguće ukrotiti – čas se rasprše, čas se ponovo spajaju. Pomislite da ih nema, a oni se u sledećem trenutku pojave kao plima.

A ja vas pozdravljam, na svim stranama i meridijanima, po svim vasim kućama i stanovima.

paula-bronstein (Kabul, March 1, 2002)
Paula Bronstein: Mahbooba stands against a bullet-ridden wall, waiting to be seen at a medical clinic. The seven-year-old girl suffers from leishmaniasis, a parasitical infection. (Kabul, March 1, 2002)

Poljanče Čudesa (Piza 4)

Samo još ovo i neću više o Pizi. Treba malo i o crkvama, kada ih je već toliko. Kanda je, u vreme kada je, osim ratovanja, građenje crkava bilo najvažniji oblik kolektivnog i ličnog nadmetanja elita, pizanski stil postigao jedan naročito skladan efekat, kakav izgleda da je u ta vremena malo gde drugde ostvaren. To sam sve nekako naslućivao, a evo kako sam, sticajem okolnosti to osetio na svojoj naježenoj koži.

13.10.2007 20:23

Treba malo i o crkvama u Pizi, kada ih je već toliko. Kanda je, u vreme kada je osim ratovanja građenje crkava bilo najvažniji oblik kolektivnog i ličnog nadmetanja elita, pizanski stil postigao jedan naročito skladan efekat, kakav izgleda da je u ta vremena malo gde drugde ostvaren. To sam sve nekako naslućivao, a evo kako sam, sticajem okolnosti to osetio na svojoj naježenoj koži.

Piza: Baptisterio 8 Sept 2007
Piza: Baptisterio 8 Sept 2007

Ali moram prvo da počnem od trave. Pjaca Del Duomo, na kojoj su sva četiri velelepna pizanska sakralna zdanja, nije uredno popločana, kao svaka druga pristojna pjaca i pjaceta, pa čak nije ni asfaltirana i betonirana kao pjacali. Ne, tamo raste trava, ne baš engleska, ali zelena i donekle negovana, i po njoj se izležavaju severnjački turisti isto kao na svojim grinovima oko škriljastih zavičajnih parohijskih crkava. Kada sam pre nekoliko godina prvi put video tu travu, pomislio sam kako je to lepo i kako je to pogrešno, ne pripada Mediteranu. Proverio sam čituckajući da to nije nekakva novokomponovana trava, za dopast’ se fureštima. Ne, nije, travu na Poljančetu Čudesa pominju opisivači već vekovima. Možda je trava zato što je tamo uvek bilo groblje. I u vreme Rimljana, i Etruraca i Indijanaca. Čak su Krstaši dovozili pune galije svete zemlje sa Golgote, pa ta trava raste na jednoj naročitoj podlozi. Verovalo se da sveta zemlja ima sposobnost instant-maceracije – za 24 sata u grobu od preminulog ostanu samo čiste, bele i sortirane kosti. Ali osećao sam da ima još nešto s tom travom.

Piza: Campo dei Miracoli 8 Sept 2007
Piza: Campo dei Miracoli 8. sept. 2007: sunčanje na travi

Sticajem okolnosti jedne sam se noći kasno vraćao u hotel, a put me je vodio pravo preko Poljančeta, kojim sam inače po danu već prošao mnogo puta. Nije bilo žive duše na ogromnom prostoru sa spomenicima, iako je u podne kao u mravinjaku. Bio sam jedini. Gledao sam u Katedralu, i tada sam prepoznao to majstorstvo pizanskih arhitekata i njihovih današnjih naslednika: velika crkva bila je osvetljena, ali ne jakim reflektorima, nego nežno polivena mesečinom. Veštačkom doduše, električnom, difuznom mesečinom. Svu suvišnu svetlost upijala je trava.

Odjednom sam video da se ono, što je po danu bila dletima klesana stamena crkva od blistavog mermera, spremna da odoleva, ili kao od alabastera rezbarena kruta a lepotom nametljiva katedrala, tokom noći pretvorilo u srebrnu lađu sa umotanim veslima, skoro meku, bez oštrih ivica i jakih senki. Kao da je doletela, ili kao da je rukom pažljivo spuštena u meku travu koja nečujno zapljuskuje njene bokove. Tvrdi pojedinačni arhitektonski detalji su nestali u slivanju crkve u jedno gipko, vilinski sivo telo koje ne računa ni na kakav otpor. Trava je tome dodala tišinu.

Duomo_di_Pisa_by_night
Duomo, Tgvarik (CC-BY-4.0)

Mogao bih da se kladim da su arhitekte imale na umu taj noćni efekat kada su smišljale Duomo i sve okolo njega.

Možda je želja, da održe tu meru i ravnotežu između dana i noći, jave i sna, vodila velike Pizan[c]e dok su pažljivo dodavali na svoje romaničke crkve, i u njih, nakit, figure i dekoracije gotske prekoalpske mode, pazeći da se ne naruši početna elegancija. Gledajući Duomo, a još više Baptisterijum, ne biste odmah prepoznali da nisu građeni po jedinstvenom projektu, teško da biste uočili revolucionarne promene koje je donela smena dva velika stila, a verovatno da vam ne bi palo na pamet da su građeni i dograđivani vekovima. Pizanske crkve i druge zgrade dovršavane ili dorađivane u gotiki nisu onako bodljikave [sem džepne crkve Gospe od Trna]. I nikad u Pizi gotika nije pojela zidove, pa možda zahvaljujući i tome ima onako čudesnih monumentalnih gotskih fresaka u Kamposantu.

Pisa: Santa Maria della Spina 10. sept. 2007.

Slobodno, meraklijsko, ali odmereno dodavanje tuđih ideja, pozjmljenih elemenata i čitavih gotovih struktura „koje su nam se dopale kod drugih”, vidi se kao odlika pizanskih crkava već od početaka, od XI veka. Na fasadama mnogih starih crkava u Pizi stoje konkavni okrugli ukrasi u kojima su ili su bile keramičke činije i tanjiri kupljene ili otete od Arapa na Siciliji, u Severnoj Africi, ili drugde na Krstaškim pohodima. Zamislite ozbiljnu crkvu spolja izlepljenu kuhinjskim posuđem! U Muzeju Sv. Matije je vrlo lepa zbirka takvog srednjevekovnog islamskog posuđa sa crkava, ali i pizanske keramike čija je lokalna proizvodnja i krenula pod uplivom orijentalne.

Piza: Sv. Zenon (XI/XII), 12 Sept 2007
Piza: Sv. Zenon (XI/XII), 12. sept. 2007: fasada sa keramičkim tanjirima

Na zadnjem kraju slemena Duoma, na timpanonu iznad apside, na stubiću sa jonskim kapitelom, prkosno stoji bronzani grifon s petlovsko-orlujskom glavom i ispršenim, dobro uhranjenim telom krilatog recimo bika (šape su mu nekako kučeće). Kao svakom pevcu, pogled mu je usmeren ka istoku, ka izlazećem suncu. Rađen je negde u Iranu ili Severnoj Africi, a donešen najverovatnije kao ratni plen, možda iz balearske ekspedicije Pizanaca, a nije isključeno i da je poklon nekog orijentalskog princa. Svejedno, imponuje samouverenost graditelja koji se usudio da nad najsvetijim mestom hrišćanskog hrama, u XI ili XII veku postavi nekršteno zvere sa sve prorokovim zapisom na boku. To je mogao samo onaj ko je toliko čvrst u veri da se o tome ni ne postavljaju pitanja.

Piza: Duomo: Replika bronzanog grifona, fatimidski rad (XI), 17 Sept 2007
Piza: Duomo: Replika bronzanog grifona, fatimidski rad (11. vek), 17. sept. 2007.

To što sada stoji na Duomu, nije originalni grifon nego njegov dvojnik, lažnjak. U svakom od ratova, nalazio bi se u Pizi poneki izvrsni strelac koji je svoje oštro oko, sigurnu ruku i pušku koja nikad ne izda, proveravao na izazivački napenaljenom volokokotu. Za svaki slučaj, original je sklonjen u Muzej umetničkih dela iz Katedrale, sa nezaceljenim prostrelnim i ustrelnim ranama.

DSCF3054
Piza: Muzej umetnickih dela iz Duoma: original bronzanog Grifona, fatimidski rad (11. vek), 17. sept. 2007.

Čini mi se da sam se nekako najzadovoljnije osećao prilikom boravka u Kamposantu, toj čudnoj grobljegaleriji, možda najstarijem modernom muzeju na svetu. Potpuna, ali suštinska odvojenost od prostora ostalog sveta i potiranje važnosti bilo kog i kakvog trenutka, pruža zarobljavajući osećaj oslobađanja, pa je iz Kamposanta vrlo tesko izaći. Kad god se posetioci približe izlazu, tamo se na raznim jezicima začuje „’Aj’mo da obiđemo još jedanput”.

Piza: Kamposanto 11 Sept 2007
Piza: Kamposanto 11. sept. 2007.

Kada sam prošlog puta bio tamo, restauracija je bila u toku. Konzervatori su predano radili svoj posao, a na zidovima su bile izbledele freske teško vidljivih detalja.

Camposanto 2001. pre dovršene restauracije

Nije bila gotova restauracija čuvenih fresaka, od kojih me je najviše zanimao naravno Trijumf Smrti. Gomila starih, siromašnih, bednih i bolesnih, neuspešno pokušava da privuće pažnju Smrti (čiji  je prikaz uzaludno izbrisan), pokazujući čak i papirna uverenja i spiskove po kojima su oni sad na redu (u desnom donjem uglu levog dela). A Smrt ih ne brenuje nego se ustremila na grupe lepih, mladih, zdravih i bogatih (levo u levom delu i desno u desnom). Najjače što sam od slika u Pizi video.

TrijumfSmrtiPanorama
Trijumf Smrti (panorama detalja freske)
DSCF2823
Piza: Kamposanto: „Trijumf Smrti“ (detalj sa  ružnim, starim, kljastim i bolesnim) od nepoznatog Toskanca (XIV) 11. sept. 2007.
TrijumfSmrti4
Piza: Kamposanto: „Trijumf Smrti“ (detalj sa mladim, lepim i bogatim) od nepoznatog Toskanca (XIV) 11. sept. 2007.

Kamposanto „neguje tradiciju” sahranjivanja u rasponu od dvadesetak vekova. Među najmlađim grobnicama ima i onih sa vrlo plotskim motivima. Takav je sarkofag Oktavijana Fabricija Mosotija, jednog od velikih talijanskih fizičara, koji je zivot proveo u Argentini kao politički emigrant, a pod stare dane se vratio u Italiju i čak ratovao za njenu slobodu i ujedinjenje. Međutim, odaliska nalakćena na naučne knjige, rad Đovanija Diprea, eksplicitnom senzualnošću može samo da odvuče misli od uspomene na slavnog pokojnika. Možda ipak može da doprinese popularnosti fizike među mladim muškim istraživačima prirodnih sila i studentima.

Piza: Kamposanto: nadgrobni spomenik prof. Oktavijana Fabricija Mosotija (1791-1863) od Ðovanija Diprea, 11. sept. 2007.

A studenata je puna Piza, iako se oni noću, radnim danima gotovo i da ne vide. Tek u petak uveče, počinju da se okupljaju oko Garibaldijevog trga, nedaleko od Sveučilišta Sapienza. Onde se tek vidi koliko je Piza veliki univerzitetski centar. A i na skoro svakoj imalo većoj palati u Pizi stoji tabla koja počinje sa „Istituto di…”, „Centro di studi…”, „Scuola superiore…”, „Dipartimento di…” itd.

DSCF2994
Pisa: Piazza dei Cavalieri: studentkinja ispred svoje Scuola Normale Superiore kraj česmenskog spomenika Kuzmanu Prvom Vidareviću od P. Frankavile (1596), 15. sept. 2007.

Studentstvo talijanskih visokih škola je tradicionalno anarhističko, što se vidi po novim grafitima, počev od bezazlenih ili čak privlačnih kao „Spalite banke” (Fuoco alle banche), do zazlenih poput ove: „Ne tražim kuće vaše, ne želim posao vaš, ne trebaju mi kola vaša, ja hoću – vas!“


Piza, sa vrha Krive kule: Piazza del Duomo, 11 Sept 2007

Piza, sa vrha Krive kule: Piazza del Duomo, 11 Sept 2007

U Sarajima

Ostao mi je težak utisak zagušljivosti i slabe rasvete unutrašnjosti dvora, koji ne samo da je dominirao nad divljenjem, nego i doprineo produbljivanju uverenja o zabludama Bolesnika na Bosforu da raskoš može da pokrije i prikrije samrtnu boljku. Dirljivi su bili i pokušaji poslednjih turskih careva da se, grozničavim podražavanjem evropskih stilova i moda, odreknu spoljašnjih istočnjačkih odlika. Leka nije bilo i Carstvo se raspalo i nestalo.

21.04.2010 11:38

Budući da sam stanovao na Putu-kojim-se-ide-na-Divan, trebalo je samo da se priključim povorkama turista pa da stignem do Porte, Divana i „Sultanata“ – središta i sedišta nekadašnje beskrajne moći Otomanskog carstva u Topkapijskom saraju. O tim rekama turista treba reći koju. U Carigradu je najmanje trećina turista na kojima se bez mnogo dvoumljenja može pogoditi da su muslimani, pogotovo kada su među njima zabrađene ili pokrivene žene. Kada čujete da se službenim licima obraćaju na engleskom, znate da nisu Turci, mada mi se čini da ima dosta i turista iz drugih delova Turske. Budući da je sezona hadžiluka, pada mi na pamet da su među tim turistima i hodočasnici koji obilaze sveta i znamenita mesta u Istambulu. Bilo ih je dosta među gostima mog hotela, a naročito su vidljivi na aerodromima.

Krenuh dakle nizbrdo, pa zavih iza Aja-Sofije i prvo se sapletoh o kitnjasti kiosk česme sultana Ahmeta III, koja se preprečila ispred Carskog ulaza u palatu. To je remek-delo iz čuvenog Perioda lala, u prvoj polovini 18. veka, kratkog doba mira, raskoši i blagostanja. Tada je počela lalomanija u Turskoj, kada su lukovice retkih sorti dostizale astronomske cene, a motiv lale se zauvek ugnezdio u vidljivom delu turske kulture. I dalje hoćete da tvrdite da je Holandija Zemlja lala?

Carigrad 28Mar2010: Cesma Sultana Ahmeta III (Aja Sofija)
Česma Sultan-Ahmeta Trećeg

E pa ta česma ima na krovu jedno centralno i četiri ugaona olovom pokrivena kubeta. I tu vam ja nađem hvaljenom kiosku zamerku: ne samo što je centralno kube malo ekscentrično, nego su ugaona kubeta malo ispala u odnosu na oble ćoškove kioska ispod velike streje, pa deluju neskladno i nakalemljeno. Obilazio sam tri puta oko česme da proverim, i izmicao se do zidina saraja da bolje osmotrim. Palo mi je na pamet da ta mana nije urođena, originalna, nego da je nastala prilikom manje veštih rekonstrukcija krova. Uzeo sam da gledam stare gravire, razglednice i ilustracije. Hm, pa onako, ima ih i ovakvih i onakvih. Uglavnom me demantuju.

Pritiska blizina i težina džinovske Aja-Sofije. Njena kupola je toliko teška (još prekrivena tonama olova) da su zidovi više puta morali da budu podupirani sve masivnijim kontraforama, tako da sada podseća na haotičnu mešavinu tvrđave, zarumenjene crkve i džamije sa četiri različita minareta. Ta kupola je drukčija od kasnijih vizantijskih crkava, a pogotovo od naših raških i moravskih, čak i od novih, poput crkve Svetog Save na Vračaru (popularnog Hrama).

Carigrad 28Mar2010: Aja Sofija
Aja-Sofija

Ne samo da je plitka, nego joj je i tambur s gustim prozorima srazmerno nizak, a kružni zid tambura je spolja prekriven olovom i blago nagnut, dok se iznutra i ne primećuje, jer je sliven s donjom zonom kupole (nemam sliku, jer je unutra zabranjeno fotografisanje). Ako je to originalno rešenje, njega su preuzeli graditelji mnogih džamija, ali ne i poznijih crkava. Ima u Carigradu jedna živopisna ranovizantijska crkva (posle naravno džamija) iz 6. veka, Svetih Srđa i Vaha (poznata kao Mala Aja-Sofija). Za razliku od Aja-Sofije, mlađa sestra ima viši i vertikalan rumeni tambur ojačan pilastrima i poduprt teškim stepenastim kontraforama.

Carigrad 30Mar2010: Mala Aja Sofija
„Mala Aja Sofija“

Iznutra međutim, tambur se razaznaje po blagom pregibu rebara/krišaka na koje je kupola spolja i iznutra podeljena. Iako je podžamijena, ostao je da trči, iznad kolonade koja drži galeriju, „kairon“ na grčkom, koji u 12 heksametara slavi Justinijana i Teodoru, Sv. Srđa, ali začudo ne pominje Sv. Vaha (koji se valjda uvek slavi sa Sv. Srđem).

Unutrašnjost „Male Aja-Sofije“

Na toj istoj padini, sve do morskih zidina (dubrovčani bi rekli: mira i omirina), pruža se splet uličica s puno restorančića sa stolovima na ulici. Kelneri vas u podne i uveče glasno i nasrtljivo vabe, ali mame i istaknuti ilustrovani jelovnici, a najviše vrući i mirišljavi „anadolski hlebovi“. To su u stvari vazdušni jastuci od dve milimetar tanke jufke. Splasnu kad se ohlade. Malo mi je sumnjiv taj atribut „anadolski“, i ne verujem da ga Turci među sobom baš tako zovu. Pre zvuči kao da je više za turiste kojima anatolian odmah odiše orijentalnim egzotičnim mirisima i ukusima.

Nego, da se vratimo na Topovu kapiju saraja. Na ceremonijalnom ulazu nonšalantno stoje naoružani askeri. Sećam se, sa svoje prve posete, da je ispred ulaza stajao na mrtvoj straži gardista visok dva metra još popet na mali podijum. Izgledao je kao džin, kao bog. Videlo se da biraju kakve i kolike primaju u gardu.

Carigrad 28Mar2010: Topkapijski saraj
Carigrad 28. mar. 2010: Topkapijski saraj, glavna kapija sa askerima na straži

Prošavši kapiju shvatio sam da je vreme kafi, pa sedoh za baštenske stočiće otmene kafane kod „Karakola“ na suncu (drveće još nije bilo olistalo), na travi u spoljnjoj bašti nekadašnjeg osmanlijskog dvora, okružen mirisima behara i baštenskog cveća i glasovima ptica, među kojima su se, po prodornim kricima izdvajali, pogodili ste, Floberovi papagaji zvani aleksanderi! Kafa dakle para vredna zbog carsko-rajskog ambijenta, a po ceni skoro kao kod „Florijana“ na Svetomarkovskom trgu u Veneciji. Samo je ovde muzika bila besplatna, ptičija. Ne ustajući od stola mogao sam da se čudim ogromnoj, prastaroj Patrijaršiji odnosno crkvi Božanskog Mira (Aya Irini, što ne znači Sveta Irena!), svoj u prozorima (ništa freske unutra, nema mesta), koju je Justinijan podigao na mestu prethodne, verovatno prve crkve u Carigradu. Nisam mogao da uđem unutra bez naročite procedure.

Crkva Božanskog mira

Imao sam sreću da je, u okviru programa Evropske prestonice kulture, u Carskim konjušnicama postavljena gostujuća izložba najavljena kao Riznice moskovske kremaljske palate. U stvari, izloženi su blago, oružje i odežde prvih, pred-pjotrovskih Romanova, na čelu sa Mihajilom Fjodorovičem, čiji je portret na izložbenom plakatu, a i najviše je njegovih predmeta. Iznenađuje ne samo koliko se pravoslavna hristijanska carska Moskva ugledala na zasenjujući osmanlijski carski Carigrad (kopirala ga), nego što je i većina dragocenih predmeta majstorsko delo otomanskih, mahom stambolskih zanatlija i veštaka. Zabranjeno slikanje.

Carigrad 28Mar2010: Topkapijski saraj: Carske konjusnice
Carigrad 28. mar. 2010: Topkapijski saraj: Carske konjusnice: plakat izložbe o blagu Kremlja

Moja u Sijeni otkrivena sklonost ka umetničkim kloakama i slivnicima došla je do izražaja u jednom od unutrašnjih avlija Harema, gde sam našao arabeskne kišne odvode. Kiša koja je počinjala, bila je suviše slaba da izazove vijugavu igru usmeravane vode. Ali sam zato sve mogao da zamislim.

Carigrad 28Mar2010: Topkapijski saraj: Harem
Carigrad 28. mar. 2010: Topkapijski saraj: Harem: slivnik u avliji

Tri dana docnije našao sam se ispred kapije bašte Dolma-bašte, poslednje palate poslednjeg Sultana. E tu sam zatekao gardistu na zlatnom postamentu, ali nekog sitnog, nežnog adolescenta, u besprekornom šinjelu. Uprkos odlučnom držanju, više je nalikovao manekenu nego ratniku-titanu.

Saraj Dolmabahce 31Mar2010
Saraj Dolmabahče 31. mar. 2010: asker na straži

Palata se obilazi samo u vođenim grupama. Vodič juri iz odaje u odaju da bi što brže napravio mesta za sledeću grupu. Zabranjeno slikanje. Pogodila mi se neka vodilja koja govori nerazumljivo, ne razdvajajući reči (tako govore stjuardese u avionima). Održavanje velike palate Dolma-bahče traži isto toliko truda i troškova koliko i u vreme carevine. Valjda su zato ulaznice toliko skupe. Pa ipak, izgleda da to nije dovoljno, jer je ceo enterijer i mobilijar prašnjav, izbledeo, uflekan, potamneo ili/i bez sjaja. Spolja se to ne vidi.

Ostao mi je težak utisak zagušljivosti i slabe rasvete unutrašnjosti dvora, koji ne samo da je dominirao nad divljenjem, nego i doprineo produbljivanju uverenja o zabludama Bolesnika na Bosforu da raskoš može da pokrije i prikrije samrtnu boljku. Dirljivi su bili i pokušaji poslednjih turskih careva da se, grozničavim podražavanjem evropskih stilova i moda, odreknu spoljašnjih istočnjačkih odlika. Leka nije bilo i Carstvo se raspalo i nestalo. Ironijom sudbine, čovek koji je bio izvršilac gašenja Turskog carstva, asketski askerski Tata Turaka, došao je da sporom smrću umre upravo u ovoj carskoj palati, okružen prašnjavom i raspadajućom se raskoši. Doduše, imao je veličanstven pogled na Bosfor.

Saraj Dolmabahce 31Mar2010
Saraj Dolmabahče 31. mar. 2010: Bosfor

I u dvorskoj bašti su se prikazivali divlji Floberovi papagaji na još neolistalom drveću.

Saraj Dolmabahce 31Mar2010
Saraj Dolmabahče 31. mar. 2010: papagaji u sarajskom parku

Sledećeg dana bacio sam se na Arheološki muzej, u poznatoj senci Topkapi-saraja. To je veliki i basnoslovan muzej. Ne samo da je u njemu najvažniji postšlimanski materijal Troje, nego je tamo postavljen i čitav trojanski konj u prirodnoj veličini, građen doduše po ugledu na nojevu barku i podignut na nesrazmerno visoke noge (valjda da ga Potop ne ukvasi), i u pozi kao da se opire vučenju ili guranju. Ali, što reče Vergilije, Equo ne credite, …!

Carigradski arheoloski muzej 1Apr2010
Carigradski arheoloski muzej 1. apr. 2010: Trojanski konj u prostoru neizloženih eksponata

U muzeju se mogu videti i originalne roze-mermernene ploče sa krstastim tetragramom dinastije Paleologa (ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΒΑΣΙΛΕΩΝ ΒΑΣΙΛΕΥOΝ ΒΑΣΙΛΕΥΣΙΝ) koje su stajale iznad svake kapije zidina konstantinopoljskih. Ali Srbin Srbina Sjekirom Siječe.

Carigradski arheoloski muzej 1. apr. 2010: Krst sa ocilima

Zvezde muzeja su međutim relativno malo poznati sidonski sarkofazi iz 4. veka pne, iskopani u 19. veku u Libanu. Reljefi takozvanog Aleksandrovog sarkofaga prikazuju Aleksandra Velikog, između ostalog i njegovu pobedu nad Darijem u čuvenoj bici kod Isa. Sa strane su postavljeni odlivci reljefa ofarbani na način na koji je, kako se po ostacima boja veruje, sarkofag bio originalno molovan.

Carigradski arheoloski muzej 1. aprila. 2010: Sidonski sarkofag sa Bitkom kod Isa

Uspeo sam (iz neznanja) samo jednom da sevnem blicem, pre nego što su savesni čuvari počeli da viču na mene. Zato su ostale slike izdrmane usled predugačke ekspozicije. Među posetiocima je najpopularniji sarkofag sa svojevrsnom skulptorskom studijom 18 ožalošćenih žena, od kojih svaka tuguje na drukčiji način.

Carigradski arheoloski muzej 1. apr. 2010: Sidonski sarkofag 18 tužnih žena

Ima i savršenih feničkih antropomorfnih sarkofaga, hibridnih egipatsko x helenističkih. U stvari, otkriće ovih sarkofaga i bilo je razlog za izgradnju muzeja u Istambulu, u duhu evropeizacije krajem 19. veka.

Carigradski arheoloski muzej (desno) i fenički sarkofazi (levo), 1. apr. 2010.

U okviru programa gostovanja u evropskoj Prestonici Kulture izložena je famozna britišmjuzeumska rimska verzija Mironovog Bacača diska. Ima tuđu glavu koja je uz to pogrešno transplantirana, pa gleda napred u zemlju umesto nazad, u disk. Svejedno.

Carigradski arheoloski muzej 1. apr. 2010: Londonski Bacac diska


Proverio sam, vratili su ga! Nedavno, oktobra 2o18. video sam tog Bacača diska u Britanskom muzeju.

Kako upropastiti vino i o medveđim devicama

Kada prvi put okusiš recinu, pomisliš da se uplesnivio zapušač. Ako tražiš da kelner donese drugu flašu, utisak će biti još gori. Možeš da pootvaraš sve dostupne boce recine – nećeš se osloboditi mirisa.

September ‎22, ‎2006, ‏‎15:33:16

Postoji verovatno vrlo veliki broj načina da se vino upropasti, a sigurno ih je više nego za pravljenje dobrog vina. Najbrži način je da nešto sipaš u vino [ili obrnuto]. Neki od metoda kvarenja niskovrednih vina su tradicionalni: dalmatinskootočka bevanda [sipanjem ustajale kišnice u loše držano plavo vino, a navodno su i stari Grci vino smatrali samo koncentratom koji treba razblaživati], zatim austro-ugarski špricer [sipanjem soda-vode u jeftino stono belo], i mnogi drugi.

Posebno mesto zauzima recina. Kada je prvi put okusiš, pomisliš da se uplesnivio zapušač. Ako tražiš da kelner donese drugu flašu, utisak će biti još gori. Možeš da pootvaraš sve dostupne boce recine – nećeš se osloboditi mirisa. Buđi zapravo nema, ali ima smole oštrog, neobičnog mirisa, od tzv alepskog bora koji raste oko celog Sredozemlja, pa i na Karmel-gori. Navodno su smolom dihtovani antički zatvarači amfora namenjenih izvozu. Tako je vino povuklo miris na smolu, a smatra se da je ista smola imala i izvesno dezinfekciono dejstvo, što je vinu produžavalo trajanje tokom dugih plovidbi. Kada se prešlo na burad, već je kod konzumenata bila stvorena navika da vino treba da bude osmoljeno. Jednostavno, barikirano vino bilo je manje traženo nego vino iz amfora. Vinari su odmah reagovali, počeli su da sipaju malo smole u svako bure s vinom. Postoje i priče o katranisanju rasušenih burića i o bačvama pravljenim od borovih duga, ali to je manje verovatno.

Za mene je međutim recina obaveza. Kad sam pre sto godina bio nov u Grčkoj i kada sam prvi put seo pred jedno prosto kafanče pored prašnjavog puta, pogledao sam šta jedu  drugi gosti, neugledni, oznojeni i prljavi kao ja, i to naručio. Kelner me je pitao šta ću da pijem, ja sam rekao vino. Pitao je koje, a ja sam opet pogledao za susedne stolove. Na svakom stolu je bila po jedna zamagljena polalitarska flašica nekog žućkastog vina. Bio sam mlad i nisam znao ništa. Kelner je razumeo i rekao: „recina?” Ja sam za njim promrmljao „recina” a da nisam bio siguran da li sam tačno ponovio reč.

To je bila moja grčka inicijacija. Zar mogu sad da dođem u Grčku i da ne pijem recinu? Zar mogu da pođem iz Grčke a da ne ponesem recinu? Uostalom, ko može da jede pikiliju (ποικιλία) bez recine? Ne ide vre! Pa ipak, menjaju se običaji, ukusi i moda. Nova grčka vina su izvanredna i sve bolja, a nisu skupa. Recinu jos piju u glavnom po manjim mestima, niža klasa i starija generacija.

E sad, ja pročitao da je vino recina atički specijalitet [tu nastalo i tu se i dalje tradicionalno pravi], a da su najveći proizvođači u varošici Markopulo [Markovac]. A od moje baze u Marusiji napravljena je Atička džada sa 2×4 trake baš do Markovca, jer je tu novi atinski aerodrom „Slobodan Venicelos” [grčki Pašić, i još više]. Za 15 minuta eto me u Markopulu. Da se razumemo: recina je jeftino, najobičnije, narodsko vino, koje se ne popravlja zrenjem i odležavanjem. Nisam ja bio u potrazi za nekom retkom berbom, za nekom naročitom tehnologijom, za domaćim podrumom sa malim serijama numerisanih flaša. Ne, samo mi je bio merak da kupim recinu u samoj prestonici recine Markopulu.

U centru Markopula počeo sam da tražim prodavnicu vina. Zamišljao sam da u žiži vinarskog kraja ima bar nekoliko vinoteka na glavnom trgu. Ispostavilo se da to nije tako i da nije nimalo lako naći taj žuđeni cilj. Obišao sam i trg i centar varoši nekoliko puta – nigde prodavnice vina. A onda sam je spazio: ne podrum pića nego tirokomiju, ili srpski, sirdžinicu. Kakvo je vino u nekoj zemlji [ili nekom kraju] odmah se proceni po prodavnicama sira. Ako ima specijalizovanih sirarnica, koje su pune mušterija, a enterijer zamračen, mobilijar drven, star, a sireva zrelih, raznih, obloženih neobičnim korama i presvlakama – na dobrom ste mestu za vino. Oni koji razlikuju vina, razumeju se i u sireve.

Elem, u radnji sa sirevima saznam za prodavnicu vina koja se zove Marković [Markopulo]. Odem tamo, super radnja, kad, čovek kaže žao mi je, ali nemamo recinu. Izvinite – nestalo. Kako more nestalo, je li ovo ishodište recine, vre? Jeste, ali znate, nekad se od sveg vina proizvodilo 95% recine, a sad jedva 10%. Danas imaju nove, kvalitetnije sorte… Nego neka ja odem u vinariju Marković, evo 200 metara odavde, onuda, pa desno, odmah ću videti, tamo da tražim…

Odvezem se tamo – stvarno velika vinarija, velika kapija „Markopulo 1904” [kad je osnovana]. Ulaz u fabričko dvorište širom otvoren, u portirnici nema nikog. Svuda sve otvoreno, ali nigde žive duše. Parkiram pod jednu smokvu, ostavim Olju pored auta i krenem da tražim gde i kako da kupim recinu. Blještavo sunce kao da je gluvo podne [a bilo je rano pre podne], poput onih scena u američkim filmovima kad glavni junak ulazi u grad u iz koga su prethodno vanzemaljci genetski modifikovali i sklonili sve stanovnike. Osvrćem se stalno da mi ne promakne neki zombi dok obilazim hale, radionice i kancelarije. Nema ni zvukova. Odjednom me Olja tiho zovne: „sad je jedan mladić prošao i ušao na ona vrata”, kaže, a ja se odmah stuštim tamo, u strahu da će mi izmači markopulski Petko.

Hemijska laboratorija i unutra hemičar. Odvede me u komercijalnu službu, koja je bila izvanredno sakrivena i zvučno izolovana. Kažem im da bih da kupim recinu, a oni mi gledaju preko ramena u dvorište, da vide gde su mi kamioni. Kažem da možda ne bih uzeo mnogo… Volim ja recinu, ali ipak… Još me pitaju nešto što ne razumem, pa reše da mi u skladištu pokažu na licu mesta. Izaberem onakve klasične polulitarske flase. Pitaju koliko ću da uzmem. Ja kažem 12 flaša, a oni mi ćutke zapakuju. Tih 6 litara dobih za manje od 10€, sto kinte flaša.

Produžih na istok, sporednim putem ka samom izlazu Južnog Evijskog kanala. Reših da posetim Vravronu, odnosno antički Brauron (Βραυρών), najčuvenije svetilište Artemide Medvedske. Izdaleka se u neprivlačnom pejsažu ističe omanji breg čija je jedna strana vrletna i stenovita i za koji sam saznao da je na njemu bio preistorijski vravronski akropolj.

DSCF2082
Vravrona: preistorijski akropolj

U njegovoj senci, u zamočvarenoj dolji, nalazi se jedno od najslavnijih atinskih svetilišta. Impozantno deluju ostaci peristila, takozvanog Partenona, monumentalnog pravougaonog dvorišta-pozornice okružene tremom, na kojoj su se svake četvrte godine odigravale misterije posvećivanja Artemidi. Sastavni deo tog festivala bilo je oro medveđih devojaka [arktoi], devojčica uzrasta otprilike kao ona d’Angerova Kori iz Mesolongije. Okolo je bila stoa sa spavaonicama i nusprostorijama, a neki tvrde da su se tu gajili sveti medvedi, što je teško poverovaiti.

Vravrona: Artemidino svetilište: Partenon medveđih devica

Čuvenim helenskim uzastopnim teogonijskim hibridizacijama, Artemida je postala boginja Meseca i lova, zaštitnica životinja, porođaja i dece. Tako su došla u vezu deca i medvedi. U blizini se nalazi i fini mali muzej sa svime što je iskopano na Brauronu, ali nigde nema pretstave medveda. Možda je to bio tako moćan tabu da je zabranjivao prikazivanje te životinje. Devojčice su po svoj prilici samo bile obučene u šafranskožutu svilu [hor žena u Lizistrati], a nigde nisam video da su baš bile maskirane kao medvedi. Da li su Grci tada zamišljali medveda kao svilenkastožutu devojčicu od desetak godina? Navodno sve je to počelo kada su se Atičani, da bi se oslobodili kaznene kuge, obavezali da žrtvuju jednu svoju devicu, kao krvarinu za medveda ubijenog zato što je pojeo lokalnu devojčicu.

U Vravroni ima i jedna kamenčura koja se zove Ifigenijin grob. Pošto je maznula Artemidinu statuu iz hrama u Tauridi i sa Orestom zbrisala za Grčku, Ifigenija se iskrcala baš tu u Brauronu [po Evripidu i drugovima], osnovala novo Artemidino svetilište i ostala do groba sveštenica, kao što je bila i u Taurdi. Ništa ne smeta što ima još 17 sasvim drukčijih verzija o njenom povratku u Grčku.

DSCF2071
Vravrona: Artemidino svetilište: Ifigenijin grob

Brauron je vrlo čudno ali prijatno, senovito [u oba smisla] mesto, sklonjeno od horada turista. I ima sve: i romantični breg sa duhovima još od kamenog doba, i klasično svetlilište sa dovoljno uspravnih stubova, jedan kameni karirani most preko zaustavljene vode svetog potoka, stoletne borove od kojih je jedan poslužio kao zvonik srednjevekvnoj crkvici Sv. Đorđa, čak ima i džinovske posađene eukaliptuse i ostalu živu prirodu.

DSCF2075
Vravrona: Artemidino svetilište: temelji Artemidinog hrama, zvono kapele Sv. Đorđa, Partenon medveđih devica, 12. jula 2006.

Sjajan muzejčić ima najveću zbirku dečijih zavetnih kipova, sa životinjama-ljubimcima. Naravno da ta deca ptice drže vrlo nežno i propisno.

Vravrona: Brauronski muzej: deca s pticama

Na zasluženi ručak otidoh u Porto Rafti, luku poznatu po talasini, sto ne znači mornarica, nego plodovi mora. Odatle na sever u Rafinu, da nađem izvikano kupalište Kokino Limanaki – Crvenu uvalu, ispod surduka crvene zemlje. Na severnom kraju plaže je Mati, gde je sačekivanje večeri iznad mora, uz ekmek sa sladoledom, vredno svakog prethodnog truda.

DSCF2091
Porto Rafti
DSCF2097
Rafina: Kokino Limanaki (Crvena uvala)

Galantno putovanje po Likiji

Među knjigama koje sam poneo na put bio je i neobični „Floberov papagaj“ Džulijana Barnsa. Smestivši se udobno u sobi, uzeo sam tu knjigu, kad začuh s terase Oljino pitanje „Šta je to?“. „Papagaj“, odgovorih, na šta Olja detinjasto-ushićeno uskliknu „Hoću da ga vidim!“ Ta je reakcija bila čudna, budući da joj je to poznata knjiga, čak lično njena. Dok sam zabrinuto tražio uzroke takvog ponašanja Olja ponovi da hoće da ga vidi. A onda sam i ja, kroz otvorena vrata terase prepoznao krike aleksandra, jedne vrste zelenog papagaja, koja tamo divlje i slobodno živi u gustim pinijacima duž južne turske obale.

11.04.2010 02:52

Uoči Uskrsa vratih se iz Turske, pa k’o velim, sevap je, a već je postalo i adet da vam podnesem izveštaje…

Kao onomad kada sam pisao o Pizi i ostalim firencama, i sad sam krenuo kao Oljin caddie, kada se zaputila na botaničarski 13. OPTIMA Meeting u Antaliju. Čuj, Antaliju! Kongres se održavao 45 km od Antalije, u hotelskom kompleksu Maritim Pine Beach Resort *****. Kao da ste u Mladenovcu, a kažete da ste u Beogradu! U principu, izbegavam takve masovne mega džambo mamutske all inclusive hotelske ugođaje, gde svakog dana sto puta dnevno srećete milion istih ljudi prigodom redovnih orvelovskih kolektivnih okupljanja i između njih, po hodnicima, liftovima, lobijima, holovima, aulama, salonima, londžama, barovima, kafeima, tavernama, toaletima, klozetima, plažama, bazenima, saunama, teretanama, terasama, parkovima, baštama, vrtovima, trtovima i mrtovima.

Maritim Pine Beach Resort: pogled iz sobe

Međutim, ne samo da se ceo kongres održavao u hotelu, nego i u prečniku od 60 km nije bilo mogućnosti za individualizam. Cela ta antalijska rivijera pretvorena je u neprekidni red sličnih industrijskih hotela uz morsku obalu, a prema unutrašnjosti je isto takav paralelni niz nepreglednih terena za golf, čiji je centar varošica Belek. To su najpoznatiji i najveći tereni za golf u ovom delu Sveta i to se videlo već kada sam, sletevši na antalijski aerodrom, čekao da pokupim bagaž – na pokretnoj traci preovlađivale su dugačke profi golferske torbe za štapove.

Pošto je avion zadocnio, stigao sam kasno uveče, mrtav umoran i gladan. Od recepcije do mog dela hotela dovezlo me je, vijugavim puteljcima kroz diskretno i romantično osvetljen park ogromnih pinija, jedno otvoreno golfersko vozilo (sa suncobranskim krovom). Naime, hotel ima dve glavne zgrade i puno raštrkanih manjih vila u park-šumi.

Čim sam se smestio i letimično pogledao „Uputstvo za upotrebu“, odlučio sam se za „poznu laku večeru“ u restoranu „Nazdravlje (Santé)“ jer je vreme glavnoj večeri već isteklo. Izašao sam u park, ali je ono vozilče već bilo otišlo. Krenuo sam peške kroz šumu, prisećajući se kojim putem sam došao kroz nepoznate perivoje i staze. Tako sam se malo izgubio. Prvi put. Pretpostavljam da sam te noći prošao bar dva puta svakom stazicom zelenog lavirinta, pre nego što sam nabasao na glavnu zgradu u kojoj je recepcija. Tu sam pokušaao da dobijem dalja uputstva.

Ispostavilo se da je enterijerski hotelski lavirint u ravnoteži sa eksterijernim. Od recepcije je, kako sam razumeo, trebalo da krenem stepenicama dole, pa hodnikom levo, pa opet gore. Pošao sam i – malo se izgubio. Drugi put u toku iste noći. Trebalo je tim hodnikom da hodam mnogo duže nego što sam prvo mislio, i da se zapravo dotični restoran nalazi sasvim blizu kuće u kojoj je bila moja soba.

Međutim, sutradan, po dnevnoj svetlosti, ceo kompleks je izgledao impresivno i daleko razumljivije. Prestao sam da gunđam. Lako je manipulisati ljudima ako se zaigra na niske strasti. Hotelski sistem po kome jedete i pijete najbolju i najraznovrsniju hranu i pića koliko hoćete, a da pri tome ne samo da ništa ne plaćate kelneru, nego vam on ništa i ne zabeleži „na račun sobe“, stvara slatki privid besplatnosti i izaziva efekat carpe diem. Pa sam tako i ja vrlo brzo proglasio moratorijum na sve dijete i ograničavanja i prepustio se grešnom uživanju u blagodetima roga izobilja.

Među knjigama koje sam poneo na put bio je i neobični „Floberov papagaj“ Džulijana Barnsa. Smestivši se udobno u sobi, uzeo sam tu knjigu, kad začuh s terase Oljino pitanje „Šta je to?“. „Papagaj“, odgovorih, na šta Olja detinjasto-ushićeno uskliknu „Hoću da ga vidim!“ Ta je reakcija bila čudna, budući da joj je to poznata knjiga, čak lično njena. Dok sam zabrinuto tražio uzroke takvog ponašanja u posledicama Oljine prehlade i napornih priprema uoči puta, nagle promene klime, pa dobro, i u neizbežnom uticaju godina.., kad Olja ponovi da hoće da ga vidi. A onda sam i ja, iako malo nagluv, kroz otvorena vrata terase prepoznao krike aleksandra, jedne vrste zelenog papagaja, koja tamo divlje i slobodno živi u gustim pinijacima duž južne turske obale. Istrčao sam na terasu s putnim dvogledčićem, ali se papagaji nisu dali videti u neprozirnozelenim krošnjama pinija.

Olja će morati da sačeka desetak dana da vidi divlje papagaje u Istambulu, ali to je iz drugog izveštaja. Umesto zelenog papagaja, sutradan joj se pokazao jedan veliki zeleni mršavi kameleon koji se vukao rubom golf-terena.

Antalya: Belek 26Mar2010: Kameleon
Kameleon

U široj okolini je bilo značajnih prirodnih i istorijskih mesta za gledanje, ali je Olja imala na kongresu puno radnih i protokolarnih dužnosti, uključujući i neke dodele i primanja priznanja, pa nije mogla da često beži sa časova, a i bekstvo je uvek zahtevalo naručivanje taksija unapred, što je bilo komplikovanije nego što sam mislio. Tako je to kada se ne ide sopstvenim autom.

Prvo sam jedno poslepodne taksijem otišao do obližnje varošice Beleka, udaljenog nekoliko km. Po celom gradu su podignute lažne ruševine antičkih i otomanskih spomenika, uključujući i jedan kilometarski akvedukt. Najpre sam pomislio da je to scenografija za snimanje nekog istorijskog filma. Na glavnom trgu je jedan veštački vodopad sa veštačkim pećinama. Smejaao sam se, ali sam se iznutra, kroz lažne pećine ipak popeo na vodopad i slikao. Kao što sam fotografisao i jednog atletu sa bakljom u levoj (!) ruci i nemarno obmotanim pelenama oko bedara. Onda sam se jednog prepodneva odvezao u Antaliju, uz obavezu da krenem nazad već u 4 posle podne.

Antalya 21Mar2010: Belek: vestacli vodopad, vestacka kornjaca i lazni akvadukt
Belek: „ostaci“ akvedukta i veštačke pećine s vodopadima
Antalya 21Mar2010: Belek: novi stari spomenici: jedan cedni anticki akt
Belek: Bakljonoša u pelenama kao anticki akt

Antalija je živopisan grad sa starim utvrđenjima oko stenovite luke, po položaju donekle nalik Dubrovniku. Nažalost, prihvatio sam predlog šofera da nas prvo odveze na antalijski bazar. To je zamalo bio potpuni promašaj: em se bazar nalazi u najnezanimljivijem modernom delu grada, em je sam bazar nov i bez ikakve draži (kao naš tzv. „Buvljak“), sa industrijskom robom, banalnim suvenirima za turiste i robom najšire potrošnje. Bilo je to veliko gubljenje vremena, jer je šofer u međuvremenu otišao.

Srednjevropljani se obično užasavaju bazarskog saletanja, neprekidnog „heloumajfrend hauaju kamtusi maj šop“ ili „Hallo grosse Chef!“, pipkanja i rukovanja. Izgleda da su u nekim radnjama shvatili da bi poneko od stranaca još i svratio da ga nasrtljivac s vrata ne odbije svojim brbljanjem, pa zato reklamiraju dućan sa „Ohne Bla-bla (bez bla bla)“.

Među retkim zanimljivim radnjicama bila je jedna sa travama i začinima. Brzo je pred nas izašao jedan omanji prodavac i odigrao tako savršeno svoju ulogu, da mi nije bilo žao što sam došao u antalijski bazar. Odmah nas je pitao odakle smo. Kada je čuo, zanemeo je a licem mu se razlio izraz najvećeg blaženstva. „Sirbistan“, ponovio je strasno ushićenim šapatom, kao da za sebe izgovara ime najvoljenijeg bića. Onda je počeo da nam objašnjava zašto sve obožava Srbe i Srbiju. Naročito mu se dopadaju naše oči, takvih lepih očiju nema nigde. A i Olja ga je podsetila na jednu njegovu rođaku iz Švajcarske. Pri tom nam je demonstrirao upotrebu raznih začina i čajeva, sve u malim čašicama u kojima je na licu mesta pravio razne napitke u čije blagotvorno dejstvo se kleo, a mi degustirali.

To je bila kompletna „interaktivna“ predstava izvedena s vrhunskom veštinom i posvećenošću, bez jednog trenutka šmire. A i mi smo bili zahvalna publika. Rastao sam se od blaženog prodavca s punim kesama u vrednosti jedva 20 EUR, a Olja je dobila kao poklon dve amajlije-brazletne. Kada nas je šofer izbavio i prevezao u stari deo grada, bilo nam je ostalo vremena da samo protrčimo uličicama i da bacimo pogled na nekoliko znamenitosti.

Antalija

LogoOrganizatori kongresa su za galantnu biljku-maskotu izabrali nežnu visibabu koja se naučno zove Galanthus. Ne slučajno. Područje severozapadno od Antalije je najbogatije visibabama i, dok nisu uvedena zaštitna ograničenja, odatle se navodno izvozilo po 70 miliona lukovica divljih visibaba godišnje, najviše u Englesku i Holandiju, gde svako želi da u proleće u svojoj bašti vidi prve, rane visibabe. Tamo su nas vodili na celodnevni kongresni izlet u planine Taurusa. Većina visibaba je već bila precvetala, ali sam zatekao još dosta šafrana i snega iznad 2000 m.

Taurus, visibabe i šafrani

To isto veče je bila gala večera sa igrankom. Klopa je bila sasvim skromna u poređenju s onim što nam je bilo u svakodnevnoj ponudi u okviru all inclusive sistema. Belo domaće vino je bilo katastrofalno.

Lokalna folklorna trupa

Jednog poslepodneva nam je lokalna folklorna grupa izvela kraći program narodnih igara. Pred kraj je priređena poslevečernja zabava na plažI (ali na travnom delu), sa jednim izvanrednim ukrotiteljem sladoleda (dondurmi) i obaveznom belly dancerkom. Bilo je malo hladno, pa je služeno kuvano vino (uz sladoled?), sveže jagode i razne zanimacije (od kojih sam se ja usredsredio na fistike).

Ukrotitelj dondurmi

Odlazeći, razmišljao sam kako da dođem ponovo i nadoknadim propuštene obilaske okoline. Međutim, više sam bio obuzet nagoveštajima uzbudljivih sledećih nedelju-dana u Carigradu.

Krivi toranj (ili Pisa tris)

Nema nikakve sumnje da je Kriva kula u Pizi jedna od najpoznatijih zgrada na Svetu. Hiljade turista dnevno bivaju dovožene do jedne naročite autobuske stanice u blizini, samo da bi se slikale kako je [u projekciji] pridržavaju ili obrnuto – guraju da padne Kriva kula. Čim to obave, vraćaju se u autobuse i srećom odlaze.

13.10.2007 20:23

Piza: Duomo 8 Sept 2007
Piza: turisti podupirači, 8. sept. 2007.

DSCF3045
Piza: iz Kapucinskog manastira (XVII), sada Muzeja umetnickih dela iz Duoma, 17. sept. 2007.

Video sam mnoge nagnute i krive zgrade. U Bolonji na primer, više je krivih kula nego pravih. Najmanje deset godina sam svakodnevno gledao nakrivljenu kuću na ćošku Njegoševe i Zorine. Sve su to bile malo nagnute zgrade, za manje od 5 stepeni, a koje izgledaju kao da bi se, kada bi ih se pustilo da se slobodno klate, zahvaljujući niskom težištu same vratile u normalan položaj. Kriva zvonara u Pizi medjutim je baš jako nagnuta i deluje kao da je nagibom prošla tačku iz koje se može vratiti u ravnotežu, pa se čini da je pad neizbežan. A ne pada, kao u onoj veseloj predratnoj pesmici koju sam naučio pre skoro 40 godina (u vreme kad sam prvi put okusio i poljupce iz Beluna), a koja, u slobodnom prevodu, priča kako sve pada, padaju kruške, padaju jabuke s drveta, pada kiša s neba, padaju i ljudi u more. Čak mi je juče, dok sam iš’o bos, pala saksija na nos – pa sam od toga zapevao: živela Kula u Pizi, što se naginje, naginje, a nikako da padne! Ali ako ti podješ sa mnom, Marija-Lu(j)iza, ja ću te voditi na kulu što ima je Piza, a ti ćeš uzviknuti: Mama mia, kako ova kula čudno deluje na mene! Itakodalje, sa čestim refrenom:

Evviva la Torre di Pisa
che pende, che pende
e mai non vien giú.

A kako to zvuči, poslušajte tako što ćete da kliknete ovde.

Pre šest godina je fantastičnim konzervatorsko-gradjevinarskim zahvatima Kula učvršćena, i prestala je da se dalje naginje i tone. Nema sumnje da je bilo lakše vratiti je u ravnotežu tj. ispraviti, nego ovako, zaustaviti je u padu (doduše, ipak su je malo vratili, za oko pola metra). Ali ko bi dolazio da gleda Pravu kulu? I o čemu bismo onda pevali marijamalujizama?

Jer, kao u pesmi, Kula zaista nekako čudno deluje. Ne samo da je nagnuta (5,5 stepeni), nego je i baš kriva – gornji spratovi/koturovi nisu sa donjima u istoj osi! Naime, toranj se iskrivio već u toku gradnje u XII veku, pa je protomajstor Bonano Pizano samo zbrisao, ostavivši drugima da vide šta će. Više nikad niko nije ništa čuo o njemu. Naslednici su gornje spratove gradili nagnuto – da budu viši na onoj strani na koju se kula naginjala, a i sam uži vrh kule je postavljen upadljivo koso u odnosu na pretposlednji sprat.

Piza: Duomo 8 Sept 2007
Piza: Kriva Kula  9. sept. 2007.

Kažu da je jedna od tajni tog tornja njegova erotska privlačnost usled falusnih proporcija, čemu se može naći potvrda po suvenirnicama na Pjaca Del Duomo, koje prodaju modele različitih stilizacija i dimenzija. Kako reče jedna bezobrazna Marija-Lujiza, zašto draž Krive kule mora da bude samo u pesimističkom zamišljanju kako pada, ako može biti i u očekivanju da se sasvim ispravi?

Nisam nikako smeo da propustim vrtoglavo [u bukvalnom značenju] pentranje spiralnim srepenicama (mal ne 300 stepenika) kroz nagnut i uzan spiralni hodnik kojim se korpulentni penjači mogu mimoilaziti samo na proširenjima. Upozorenja da se ne penju osobe sa zdravstvenim tegobama – uopšte nisu bez razloga. Išao sam da sa visine od 55 metara, gde su smeštena zvona, proverim šta se sa Kule vidi kroz onu zelenu ponistru sobe u Vili Kinciki. Konstatovao sam da se sa samog vrha hotelski pendžer uopšte ne vidi od krošnje pinije, ali se zato vidi sve ostalo u Pizi i šire. Samo sa nižeg, trećeg sprata lepo se vidi moj otvoreni prozor.

Levo: Piza s vrha Krive kule: Arhijepiskopski trg sa Arhijepiskopijom i hotelom „Kincika“; desno: hotel Kincika s trećeg sprata kule, 11. sept. 2007.Ali se zato odozgo vidi cela Piza i još malo više. Nije mi bilo žao nijednog od dahtanja i stenjanja uz one vertigo-basamake… (fotografije na kraju teksta)

Piza: zvonik Krive kule, 11 Sept 2007
Piza: zvonik Krive kule, 11. sept. 2007.

Ima ljudi kojima nije dosta jedan krivi zvonik per Pisa. Tako sam jednog dana lutajući sokacima pronašao još jedan, maltene sakriven. Taj je možda jos neobičniji od onog katedralnog. Pripada crkvi Sv. Nikole u Santamarijskoj ulici. Od kamena je i sada je prikljesten susednim zgradama [koje su valjda zaustavile njegovo dalje klimanje]. Ugao naginjanja lepo može da se primeti u odnosu na vertikale susednih zgrada. Medjutim, i da je prav, taj bi zvonik bio krajnje zanimljiv: donji deo je valjkast [malo nabubreo od težine], sa osam pilastera, srednji deo je osmougaon, iznad njega se nalazi šesnaestougaona lođasta galerija, na kojoj je heksagonalno kube! Fešta od geometrije [ili se kaže stereometrije?]!

Piza: Krivi toranj Sv. Nikole, 14. sept. 2007.

Posle toga sam samo jurcao po gradu i pronalazio nove kose uglove slavljene romaničko-pizanske arhitekture. Našao sam čak i da su temelji prednjeg, dogradjenog [produženog] zapadnog dela Katedrale odmah počeli da tonu tokom gradnje, pa su se neimari namučili da isprave gornje nivoe bočnih zidova ne bi li bar krov mogli da postave vodoravno. Tolika tonjenja i krivljenja su se dešavala zato što je cela današnja Piza osnovana kao Pomorska Republika na venecijanski ljigavoj podlozi delte Arna, a koju je [podlogu] milenijumima ispirala voda. Kako Pižani palate nisu gradili uz pomoć venecijanskih drvenih šipova, dobili su umesto vertikala paletu različitih nagiba. Ipak, voda i odnosi i donosi. Usled zasipanja, ušće Arna je sada mnogo dalje nego pre hiljadu godina i oko same Pize više nema laguna i močvara.

Piza, sa Krive kule, 11. sept. 2007.

Vodice (Bogojavljenski dan)

A događaj, kome je uzbudljivo prisustvovati, bilo je Bogojavljensko vađenje krsta iz jezera (19. januara). Ne samo da je za stanovnike sela pored velikih jezera vrlo tradicijski važan taj praznik sa obredom osvećenja vode, nego se njegov značaj proširio na celu Makedoniju, tako da je proglašen jednim od tri državna hrišćanska praznika, zajedno sa Božićem i Uskrsom! U narodu se ne zove Bogojavljenje, kao kod nas, nego Vodice.

21.01.2009. 22:13

Prikovan kišom za onaj čuveni hotel “Riva” u selu Stenje na Prespanskom jezeru, reših da iskoristim vreme i odmah podelim sa vama utiske o jednom nesvakidašnjem događaju (nesvakidašnjem jer se ne dešava svakog dana nego jednom godišnje). Ako se sećate mojih ranijih izveštaja, od proleća prošle godine odlazim sezonski na po desetak ili više dana na Prespansko i Ohridsko jezero i planinu Galičicu, da gledam tice iz niskih pobuda (za pare).

A događaj, kome je uzbudljivo prisustvovati, bilo je Bogojavljensko vađenje krsta iz jezera (19. januara). Ne samo da je za stanovnike sela pored velikih jezera vrlo tradicijski važan taj praznik sa obredom osvećenja vode, nego se njegov značaj proširio na celu Makedoniju, tako da je proglašen jednim od tri državna hrišćanska praznika, zajedno sa Božićem i Uskrsom! U narodu se ne zove Bogojavljenje, kao kod nas, nego Vodice.

Pre dvadesetak godina zadesio sam se (sličnim poslom) na Bogojavljensku noć u Strugi na Ohridskom jezeru. Tada sam posmatrao obred koji se izvodio prvi put posle 1946, na isti način kao tog poslednjeg puta. Pre svitanja, iz crkve polazi litija kojoj su na čelu popovi i nosci ripida, a za njima narod, pevajući sa svećama u rukama. Zamislite prizor noćne procesije koja, osvetljena samo plamičcima sveća, laganim hodom i uz skladno pojanje prolazi kroz ceo starinski grad i zaustavlja se na mostu ispod koga Crni Drim ističe, izjuruje iz golemog Ohridskog jezera. U tom trenutku počinje da sviće, popovi pevaju i priprema se osvećenje vode bacanjem krsta u reku. Duž obe obale tiska se narod – hiljade ljudi, sa flašama na kanapu, flašicama, kanticama, koficama, a Bogami i bidonima, spremnih da zahvate Svetu Vodu. Voda je sveta i lekovita samo od trenutka kad u nju dospe krst, pa do izlaska Sunca.

A onda sledi vrhunac. Malo pre nego što se pop nagne da baci krst, desetak momaka se munjevito skida i skače u ledeni Drim. Pop baca krst što dalje može, a najspretniji ili najsrećniji mladić grabi krst i iznosi ga. Postaje junak dana i godine, a obasipaju ga darovima i divljenjem. Spremni čamci prihvataju ostale promrzle junake. Nikad se nijedan ne razboli, jer – ta voda sve odmah isceli.

U istom trenu razleže se duž obala pljuskanje i bućkanje od zahvatanja vodice onim hiljadama najraznovrsnijih posuda, a počinje i žagor svetine koja je do tog trenutka pobožno ćutala.

Iz nekog razloga, nikad nisam gledao vađenje krsta u Beogradu, iako sam u detinjstvu slušao uzbudljive priče o predratnom bacanju krsta od leda sa mosta u Savu na kojoj je prethodno eksplozivom razbijen led.

Posle tolikih godina od onih Struških Vodica, dakle prekjuče, na susednom Prespanskom jezeru, ritual je bio nešto svedeniji i zakazan u pola jedan posle podneva, a ne u zoru. Narod resenskih hrišćanskih sela okupljao se autobusima i automobilima blizu sela Oteševa kod jedne daščano-trščane kafane na peščanoj plaži. Kafana se zove “Ribarsko selo”, popularna je tokom sezone kupanja, a oko nje je neka vrsta vrlo zapuštenog pseudo-etno-parka, sve sa puno trske, pruća, pocepanih ribarskih mreža, trulih čunova, zarđalih alatki i ostalih kitch-rekvizita razbacanih po peščanoj obali. Međutim, ima jednu dragocenost: neku vrstu trščanog kioska na kolju, letnju terasu/separe za izuzetne goste kafane, dosta daleko u vrlo plitkoj vodi, povezanu s obalom mostićem, takođe na kočevima. Izgleda da na celom jezeru nema pogodnije isturenog mesta sa kog bi se krst mogao bacati.

Došao sam pola sata ranije, da zauzmem dobar položaj za gledanje i slikanje. Već se bilo skupilo na hiljade ljudi, duž puta su kilometrima s obe strane bili parkirani automobili, a veliki broj kola je bio sišao s puta i haotično se razbacao po plaži. Doduše, bila je prisutna policija i pogranična vojska. Začudo, odmah nađoh pored puta jedno zgodno mesto, ostavljeno kao nedovoljno prostrano za parkiranje normalnog auta sa normalnim vozačem. Tu se parkirah i siđoh na samu obalu da zauzmem poziciju.

Ispostavilo se da sam nehotično stao upravo na mesto najvažnijeg događaja. Bilo je tmurno i vrlo hladno, a brzo se pored mene proguraše takmičari, bosi, u majicama ili ogrnuti samo gornjim delovima trenerki. Cupkali su u plitkoj vodi ispred mene i pomalo drhtali. Dok sam čekao (a oteglo se), kao u padoku sam, na osnovi anatomije i opreme procenjivao grla i njihove šanse da osvoje krst. Moja supruga Olja je tipovala na “Plavog”, mladića ogrnutog plavom trenerkom sa Nike pokličom “Just do it” koji joj se (poklič) činio vrlo prikladnim, dok sam ja secovao na “Crvenog” u crvenoj majici, rukovođen time što je imao lokalno atipičnu, usku glavu (a nadajući se njegovoj intelektualnoj prednosti u anticipiranju putanje leta bačenog krsta).

Just Do It

Iako su hiljade pari očiju bile uprte u onu sojenicu, pomalo nalik preistorijskim u Zalivu kostiju, tamo se nije ništa dešavalo, samo su se vrzmale neke povlašćene prilike, bliske obezbeđenju koje je sprečavalo plebs da oskrnavi to obredno mesto. U jednom trenutku tamo, na toj VIP-tribini, primetih svog prijatelja fotografa Nehrua iz Resena, kako videokamerom i fotoaparatom naizmenično snima događaj, pa i mene u prvim redovima publike. I ja sam slikao njega.

Nehru na delu, Vodice, Oteševo 19 Jan 2009
Nehru na delu, Vodice, Oteševo 19 Jan 2009

A onda je, kroz galamu svetine, počelo da se na mahove probija razglasnoozvučeno pojanje trojice popova koji su, iza mojih leđa, služili na nekom malom podijumu stotinak metara od vode, ne privlačeći ni najmanju pažnju puka.

PopKojiCeBacitiKrstVodice2009Jan19 036
Pop-bacač izlazi na lansirnu rampu.

Kada se i to završilo, glavni od trojice popova se s drvenim krstom i svojom svitom uputio onim mostićem do paviljona na kolju, na šta su svi takmaci (a ispostavilo se da ih ima preko dvadeset) potrčali penušajući plitku, zamućenu vodu. Ja sam se trudio da fotografišem, s mukom prateći događaj. Pop je zamahnuo u jednom pravcu, ali nije pustio krst, na šta je jedan deo hvatača prevaren poleteo na tu stranu. Onda je istu fintu napravio na drugu stranu i tek iz trećeg puta zaista bacio krst vrlo daleko, mada nisam tačno video gde je pao. Uperio sam fotoaparat ka mestu gde je bila najveća gužva, zumirao i kroz objektiv, na svoje zadovoljstvo, video Crvenog kako ljubi krst i pritiska ga na grudi. Olja mi je posle rekla da je krst pao tačno ispred njega.

CrveniSaKrstomVodice2009Jan19 044
Crveni sa krstom

Tek tada su se pojavile sasvim malobrojne zelene i bezbojne plastične flaše za zahvatanje Svete vode, ali je vodica mogla da bude samo nalik makjatu od stampedom uzmućenog mulja i peska. Neki su prilazili i da celivaju mokri krst kog Crveni nije ispuštao iz ruku. Narod se odmah posle toga razišao.

Porodica Crvenog od selo Dolno Perovo, pored nekih nagrada i darova, osvojila je privilegiju čuvanja krsta do Vodice ’10. Simbolična primopredaja se vrši na gozbi koju priređuju prethodni Čuvari Vodičkog krsta. Sticajem okolnosti (kao i uvek), prošle godine je selo Stenje osvojilo Prelazni krst, i to baš sin gospođe Žane, sobarice mog hotela. Ona je danima unapred, srećom uz logističku pomoć hotela, morala da priprema ogromnu večeru za nebrojene goste. Zbog toga, kao jedna od posledica njene zauzetosti, prvih dana mog boravka, niko nije zalazio ni u moju sobu, ni kupatilo.

Pobeda za Perovo!

A kiša nikako da stane. Galičica se i ne vidi od oblaka.

Ezerani 19 Jan 2009
Ezerani 19 Jan 2009

Resenski Saraj

I danas to zdanje deluje kao totalno iznenađenje, a mogu misliti kako je obaralo s nogu pre 100 godina, u vreme kada je Resen bio turska čaršija. Čak je i u avliji bilo pokušaja francuske hortikulture. Međutim, kada se bolje pogleda, vidi se da je u Resenu bilo, i do danas ostalo, podosta građanskih kuća iz tog vremena, kada je Turska pokušavala da dokaže da nije azijski Bolesnik-Na-Bosforu i feudalni sultanat, nego moderna građanska evropska zemlja.

28.06.2008 09:01

Radeći danima i nedeljama na Galičici u Makedoniji, iz onog Stenja na Prespanskom jezeru, svaki čas sam morao da idem u Resen gde je najbliža benzinska pumpa. Od Nacionalnog parka Galičica dobio sam jednu 4×4 Ladu Nivu koja prolazi svuda po razrovanim, strmim i zapuštenim planinskim putevima (pardon, ne svuda, samo do prvog stabla oborenog preko puta, ili do odrona), ali koja troši neverovatne količine benzina, naročito kada se vozi pod tzv. redukcijom. Lada ima i čudno mali rezervoar, pa skazaljka na pokazivaču uvek pada na ispod ½ kada se vratim u bazu. A to onda znači da moram u Resen po gorivo, da ne bih sutradan strepeo da negde u planini (a Galičica je ogromna) ostanem suve Lade. Tako sam upoznao Resen, varoš od oko 8 hiljada stanovnika, od čega su najmanje desetak procenata starosedelački Turci.

Napravio sam i neka poznanstva. Na primer s Nehruom Sulejmanom i njegovom ženom, koji drži jedinu fotografsku radnju u Resenu. Nehru (Sulejman mu je prezime) je fotograf i videosnimatelj koji je pozivan na svaki događaj, bilo javni, bilo privatni, pa je najobavešteniji čovek u varoši i okolini (kao što su nekad bili berberi). Niko se ne rađa, ne umire, ne krštava se, ne suneti se, venčava, maturira, ide u vojsku, ma niko ništa ne radi bez Nehruovog prisustva! On i njegova ljubazna žena, takođe Turkinja (ona kaže Turčinka) usvojili su moju suprugu Olju i mene kao stalne mušterije, kad sam kod njih naručio fotografije dvojce svojih čamdžija, Ljupčeta i Aleksandra, koji su me vozili duž rezervata Ezerani i na ono jedino makedonsko ostrvo – Golem grad. Otada sam redovno svraćao u radnju Sulejmanovih, da popričamo, a i da praznim karticu u kameri (2008. je kapacitet moje elektronske opreme bio ograničen). Uvek sam bio nuđen kafom i slatkišima.

DSCF3697
Fotografija čamdžije Ljupčeta Kaluđijevskog iz Dolnog Perova u proročkoj pozi,:, Ezerani,  Resen 31. maja 2008. 

Drugo poznanstvo je s dvema prodavačicama cipela. Naime, stalno je bilo loše vreme (dobro za fotografisanje), svakog dana je padalo bar malo kiše, pa su se i supruzi i meni, u razmaku od dva dana raspale naše trofejne bakandže (a nisam poneo rezervne). Doduše, svojski sam ih urnisavao. Morao sam navrat-nanos (prvo supruzi) da nađem nešto u čemu može da se satima hoda i penje po galičičkim bespućima. Na ogromno sopstveno iznenađenje, nađoh u Resenu izvanredne gojzerice, pravljene ne u Kini nego u obližnjem Ohridu u fabrici zvanoj „Gemelli„. Ne samo da su bile bagatelne cene, nego su položile i sve rigorozne testove na terenu. Iznele su nas čak i na najviši vrh Galičice – Magaro (2245 m), što je bio marš od ukupno 9 sati (dobro, sa pauzama za predah, slikanje, užinu i ručak) – i nisu nažuljile nijednu od naše četiri nežne noge. Prodavačice su bile razočarane što i trećeg dana uzastopce nisam kupio par cipela…

E, pa u tom Resenu ima Saraj. Podigao ga je 1908. lokalni beg, mladoturčin Ahmed Nijaz, francuski đak, oduševljen francuskim dvorcima. I danas to zdanje deluje kao totalno iznenađenje, a mogu misliti kako je obaralo s nogu pre 100 godina, u vreme kada je Resen bio turska čaršija. Čak je i u avliji bilo pokušaja francuske hortikulture. Međutim, kada se bolje pogleda, vidi se da je u Resenu bilo, i do danas ostalo, podosta građanskih kuća iz tog vremena, kada je Turska pokušavala da dokaže da nije azijski Bolesnik-Na-Bosforu i feudalni sultanat, nego moderna građanska evropska zemlja.

Saraj je sa puno truda restauriran i u njemu je danas Dom na kultura „Dragi Tozija“, što znači da unutra ima više različitih institucija i organizacija (čak i jedno lokalno radio). Tu je muzejska zbirka, galerija Resenske keramičke kolonije i, što je možda najzanimljivije, spomen-galerija slikarke Kerace Visulčeve.

KERATZAvissoultchevaTa slikarka neobičnog imena ima dugačku i komplikovanu prognaničku biografiju. Rođena je 1910. u Kosturskom kraju nedaleko Resena, gde je, u vreme pokušaja reformi u Turskoj, njen otac učitelj poslat da se bavi „nacionalnim radom“ bugarskog komiteta. Porodica je naravno grubo proterana u Bugarsku, čim je taj kraj oslobođen za račun Grčke. U Bugarskoj je postala perspektivni plovdivski slikar, ali je 1941. upućena u okupirano (ili oslobođeno, kako se gleda) Skoplje, gde je predavala u gimnaziji sve do 1944, kada je i odatle morala da ode, iz porodičnih razloga (tako joj piše u biografiji). U Bugarskoj je i napravila karijeru a zatim i zapala u nemilost. Počinje da se oseća oduvek Makedonkom, i emigrira u Skoplje odmah po osamostaljenju Republike od raspadajuće se Jugoslavije. Sve svoje slike poklonila je novoj nezavisnoj državi Makedoniji. Umrla je u Skoplju, u 94. godini života.

Deo slika Kerace Visulčeve je u Resenu, koji je nekako najbliži njenom rodnom mestu Nesramu (Νεστόριο, po grčki). Portreti i autoportreti su mi bili zanimljiviji od predela i burnih crnomorskih „marina“, koje su međutim moju suprugu inspirisale da do besvesti fotografiše branovi (talase) crnog Prespanskog jezera kod Konjskog.

Prespansko jezero: Konjsko - Resen: Stenje 13. juna 2008.
Prespansko jezero: Konjsko – Resen: Stenje 13. juna 2008.

Noć u Viminacijumu

08.07.2007 16:30

Ovo je izveštaj sa izleta u Viminacijum odnosno učestvovanja u Rimskoj noći povodom manifestacije SOS Live Earth.

Krenuo sam poslepodne oko pola šest, po divnom, kristalnobistrom danu, kome sam se divio kroz biljurnočistu [u početku] šoferšajbnu, vozeći se prijatno rashlađenim autom uz hladnu [u početku] neskafu i uz sveže narezane hrpe Adrijana Ćelentana iz 60ih, 70ih i 80ih [Bože, al’ je mator taj Ćelentano!]. Saobraćaj je bio vrlo gust [u početku], da bi se od Požarevca pretvorio u krkljanac. Ipak, imao sam sreću da sporednim putem od Kostolca do Viminacijuma prođem za dlaku pre nego što se protok vozila sasvim ugušio. Ne samo da je došao silan svet iz Beograda, nego je i iz okolnih mesta nagrnuo narod.

Radovao sam se što ću provesti popodne, veče i pola noći na vazduhu [u početku].

Predeo je vrlo lep: jedva blago jastučasta prostrana polja kukuruza, suncokreta i požnjevenog žita iz kojih vire dve metalne instalacije termoelektrana Drmno, sa visokim odžakom iz koga suklja smrdljiv sumpordioksidni dim, ali koji je ipak dekorativan [taj sud važi dok posmatrate „uz vetar“]. Između tih dveju konstrukcija, razbacani po polju leže srebrnkasto beli UFOi – čadori razapeti na skeletima od „lepljenog laminarnog drveta“ ispod kojih se nalaze najznačajniji otkopani arhitektonsko-arheološki objekti rimskog Viminacijuma.

Na uskim asfaltnim putevima lokalna saobraćajna policija bila je nejaka da disciplinuje bahate vozače, naročito one koji voze važne ličnosti. I pored pripremljenih parkinga, bilo je parkiranja i po njivama, a vreme početaka pojedinih tačaka programa moralo je da bude malo slobodnije shvaćeno. Iako je bilo vidljivih napora organizatora, na pojedinim mestima je dolazilo do gužvi i zaoštrene kompeticije. Glavno mesto događanja je bio jedan raščišćen i pošljunčan prostor ispred Mauzoleja i jedne taverne [zove se Taverna kod Imperatora]. Tu je kružilo nekoliko dvokolica sa po jednim konjem [dakle ne ni biga, ni triga, ni quadriga], udešenih da liče na antičke, odnosno rimske. Neki konji su bili kao za paradu, a drugi su bili neuhranjeni, neotimareni, umorni i sa otrcanom opremom.

Kad sam stigao i počeo da se osvežavam besplatnim pićima, već je bilo kostimiranih učesnika. Svako je mogao da ode do nekoliko improvizovanih garderoba pod šatorima i da izabere kostim (rekao bih – iz pozorišnih fundusa), a svoje odelo ostavi u – najlon-kesi. Jedino što me je odvratilo od utogljavanja, bilo je prisustvo mnoštva drugih ljudi koji su istu ideju imali u isto vreme. Svoju neodlučnost da se upustim u oštro nadmetanje za pretekle kostime [ukupno je bilo 200 kostima, a pretendenata za najmanje jedan red veličina više], pravdao sam sebi činjenicom da će oko ponoći, kada bih pokušao da se odrušim [suprotno od prerušiti], gužva biti još mnogo veća, ali će se odvijati po principu borbe crnaca u tunelu [nisam video nikakve tragove dovođenja struje do šatora niti kakve druge rasvete].

Pripreme VII Legije Clavdije
Pripreme VII Legije Clavdije

Tako sam bio i ostao neporomanjen. Dok sam čekao početak programa, kibicovao sam nedalekog vola na ražnju, o kome se staralo nekoliko veštih ljudi u improvizovanoj pečenjarnici, koja je, za sada, emitovala puno dima i mirisnih poruka karakterističnih za žrtve paljenice i krematorijume.

Detto
Detto

U međuvremenu, dan se bližio kraju i pripremao se defile ili pompa. Iza šatora sam primetio opremanje legionara, žena u tunikama i peplosima i dostojanstvenika u togama raznih boja. Za sve to vreme, sa jedne decibelski pretovarene rok-bine, dopirala je grmljavina isprobavanja uređaja. Onda je počelo. Ja nisam čuo trube, iako ih je bilo, ali to možda više govori o mojim ušima nego o trubama i tubama i kornama. Kako piše u programu, na čelu defilea su išli senatori i liktori, ali ja nisam baš siguran da sam prepoznao njihova obeležja. Oni su se postrojili na čelu, a iza i malo desno su bile žene od kojih je jedna nosila klasje. Iza žena su bili legionari sa orlom i barjacima.

Okupljanje zvanicnika
Okupljanje zvanicnika

Glavni, direktor Viminacijuma M. K. odmotao je jedan svitak i iz njega radosno počeo da čita nešto na latinskom, ali mikrofon nije radio, pa nisam čuo šta čita [ah, te moje uši!]. Cini mi se da je posle to isto pročitao i u prevodu, a po istrgnutim rečima imao sam utisak da je to bio tekst nekog natpisa ili tabule na kojoj se valjda pominje Viminacijum i neki carski drum. Ne znam zašto, ali kao da sam čuo da pominje Nervu. Njegov glas je bio pokriven zaglušujućim policijskim helikopterom koji je sa tv kamermanom nisko kružio iznad poprišta, a i periodičnim gruvanjem gorionika jednog velikog plavog balona koji, pridižući se na 20ak metara od zemlje, reklamira finske mašine za drvnu industriju.

Miško Korac priziva Jupitera
Miško Korac priziva Jupitera

Onda su govornika dokrajičili grlati kamermani televizije koji su se, slušalicama izolovani od zvukova izvan svoje interne komunikacije sa reportažnim kolima, dovikivali i raspravljali sa režijom, potpuno nesvesni da je njihov razgovor najglasnije što učesnici i publika čuju. Imam utisak da je govornik naglo skratio svoju oraciju, koja je trajala manje od tri minuta. Prizvao je na kraju samo Jupitera i valjda Junonu. Optimus Maximus se nije odazvao ni najmanjim grmežom. O SOS za Život Zemlje nije bilo reči. Okolo su gorele baklje, dan se gasio i bilo je sasvim uzbudljivo i neviđeno.

Keterinzi su stalno nešto donosili, ali bi to uvek planulo pre nego što sam ja uspevao da pogodim gde će aterirati. Jedino je onaj vo, u svom neprestanom škripavo-cvrčavom okretanju bio uvek na istom mestu, kao usidren. Ogladneo, rešio sam da stanem u red da bar to varvarstvo ne propustim. Nažalost, ta genijalna misao se istovremeno javila u glavama još hiljadu ljudi. Kada sam uz silno čekanje stigao na red, nestalo je ispečenog mesa, pa sam još pola sata čekao da se zgotovi. Usput sam obavešten da to čak i nije vo nego junica. U tom čekanju sam propustio koncert ozbiljne muzike koji se odigravao u samom Mauzoleju. Prečuo sam ga, jer je istovremeno počeo gromoglasni koncert širom Gornje Mezije slavne grupe Van Gogh.

Onda je vetar promenio pravac ili tačnije prestao je da duva, pa sam primio kompletnu emisiju iz odžaka TE Drmno. To je bio najbolji poen u meču sa globalnim zagađenjem koje izaziva promene klime. Međutim, Van Gogh i publika su se držali neustrašivo, iako su, zahvaljujući reflektorima, mogli da vide šta udišu. Neko reče kako je najbolji vazduh u Viminacijumu onaj u toaletima. I tačno, toaleti su bili ohrabrujuće čisti i održavani.

Ne umem da tačno procenim koliko je bilo ljudi, ali bih rekao da je maksimalan broj u jednom trenutku bio blizu 3000 duša [u Politici piše 5000]. Bilo je poznatih faca, ali umereno. Ljudi koji su došli iz okolnih stiških sela dali su manifestaciji onu poluvarvarsku boju, tako karakterističnu za pogranični garnizon Gornje Mezije.

Kad sam rešio da krenem kući, bilo je blizu ponoći. Otišao sam još u Terme, velike, odlično osvetljene i pod svilenim čadorom razapetim na dopadljivoj drvenoj konstrukciji, rađenoj u maniru opreme za jahte.

Međutim, najbolje je da pogledate sve slike.

Prinosnice
Prinosnice