Kako upropastiti vino i o medveđim devicama

Kada prvi put okusiš recinu, pomisliš da se uplesnivio zapušač. Ako tražiš da kelner donese drugu flašu, utisak će biti još gori. Možeš da pootvaraš sve dostupne boce recine – nećeš se osloboditi mirisa.

September ‎22, ‎2006, ‏‎15:33:16

Postoji verovatno vrlo veliki broj načina da se vino upropasti, a sigurno ih je više nego za pravljenje dobrog vina. Najbrži način je da nešto sipaš u vino [ili obrnuto]. Neki od metoda kvarenja niskovrednih vina su tradicionalni: dalmatinskootočka bevanda [sipanjem ustajale kišnice u loše držano plavo vino, a navodno su i stari Grci vino smatrali samo koncentratom koji treba razblaživati], zatim austro-ugarski špricer [sipanjem soda-vode u jeftino stono belo], i mnogi drugi.

Posebno mesto zauzima recina. Kada je prvi put okusiš, pomisliš da se uplesnivio zapušač. Ako tražiš da kelner donese drugu flašu, utisak će biti još gori. Možeš da pootvaraš sve dostupne boce recine – nećeš se osloboditi mirisa. Buđi zapravo nema, ali ima smole oštrog, neobičnog mirisa, od tzv alepskog bora koji raste oko celog Sredozemlja, pa i na Karmel-gori. Navodno su smolom dihtovani antički zatvarači amfora namenjenih izvozu. Tako je vino povuklo miris na smolu, a smatra se da je ista smola imala i izvesno dezinfekciono dejstvo, što je vinu produžavalo trajanje tokom dugih plovidbi. Kada se prešlo na burad, već je kod konzumenata bila stvorena navika da vino treba da bude osmoljeno. Jednostavno, barikirano vino bilo je manje traženo nego vino iz amfora. Vinari su odmah reagovali, počeli su da sipaju malo smole u svako bure s vinom. Postoje i priče o katranisanju rasušenih burića i o bačvama pravljenim od borovih duga, ali to je manje verovatno.

Za mene je međutim recina obaveza. Kad sam pre sto godina bio nov u Grčkoj i kada sam prvi put seo pred jedno prosto kafanče pored prašnjavog puta, pogledao sam šta jedu  drugi gosti, neugledni, oznojeni i prljavi kao ja, i to naručio. Kelner me je pitao šta ću da pijem, ja sam rekao vino. Pitao je koje, a ja sam opet pogledao za susedne stolove. Na svakom stolu je bila po jedna zamagljena polalitarska flašica nekog žućkastog vina. Bio sam mlad i nisam znao ništa. Kelner je razumeo i rekao: „recina?” Ja sam za njim promrmljao „recina” a da nisam bio siguran da li sam tačno ponovio reč.

To je bila moja grčka inicijacija. Zar mogu sad da dođem u Grčku i da ne pijem recinu? Zar mogu da pođem iz Grčke a da ne ponesem recinu? Uostalom, ko može da jede pikiliju (ποικιλία) bez recine? Ne ide vre! Pa ipak, menjaju se običaji, ukusi i moda. Nova grčka vina su izvanredna i sve bolja, a nisu skupa. Recinu jos piju u glavnom po manjim mestima, niža klasa i starija generacija.

E sad, ja pročitao da je vino recina atički specijalitet [tu nastalo i tu se i dalje tradicionalno pravi], a da su najveći proizvođači u varošici Markopulo [Markovac]. A od moje baze u Marusiji napravljena je Atička džada sa 2×4 trake baš do Markovca, jer je tu novi atinski aerodrom „Slobodan Venicelos” [grčki Pašić, i još više]. Za 15 minuta eto me u Markopulu. Da se razumemo: recina je jeftino, najobičnije, narodsko vino, koje se ne popravlja zrenjem i odležavanjem. Nisam ja bio u potrazi za nekom retkom berbom, za nekom naročitom tehnologijom, za domaćim podrumom sa malim serijama numerisanih flaša. Ne, samo mi je bio merak da kupim recinu u samoj prestonici recine Markopulu.

U centru Markopula počeo sam da tražim prodavnicu vina. Zamišljao sam da u žiži vinarskog kraja ima bar nekoliko vinoteka na glavnom trgu. Ispostavilo se da to nije tako i da nije nimalo lako naći taj žuđeni cilj. Obišao sam i trg i centar varoši nekoliko puta – nigde prodavnice vina. A onda sam je spazio: ne podrum pića nego tirokomiju, ili srpski, sirdžinicu. Kakvo je vino u nekoj zemlji [ili nekom kraju] odmah se proceni po prodavnicama sira. Ako ima specijalizovanih sirarnica, koje su pune mušterija, a enterijer zamračen, mobilijar drven, star, a sireva zrelih, raznih, obloženih neobičnim korama i presvlakama – na dobrom ste mestu za vino. Oni koji razlikuju vina, razumeju se i u sireve.

Elem, u radnji sa sirevima saznam za prodavnicu vina koja se zove Marković [Markopulo]. Odem tamo, super radnja, kad, čovek kaže žao mi je, ali nemamo recinu. Izvinite – nestalo. Kako more nestalo, je li ovo ishodište recine, vre? Jeste, ali znate, nekad se od sveg vina proizvodilo 95% recine, a sad jedva 10%. Danas imaju nove, kvalitetnije sorte… Nego neka ja odem u vinariju Marković, evo 200 metara odavde, onuda, pa desno, odmah ću videti, tamo da tražim…

Odvezem se tamo – stvarno velika vinarija, velika kapija „Markopulo 1904” [kad je osnovana]. Ulaz u fabričko dvorište širom otvoren, u portirnici nema nikog. Svuda sve otvoreno, ali nigde žive duše. Parkiram pod jednu smokvu, ostavim Olju pored auta i krenem da tražim gde i kako da kupim recinu. Blještavo sunce kao da je gluvo podne [a bilo je rano pre podne], poput onih scena u američkim filmovima kad glavni junak ulazi u grad u iz koga su prethodno vanzemaljci genetski modifikovali i sklonili sve stanovnike. Osvrćem se stalno da mi ne promakne neki zombi dok obilazim hale, radionice i kancelarije. Nema ni zvukova. Odjednom me Olja tiho zovne: „sad je jedan mladić prošao i ušao na ona vrata”, kaže, a ja se odmah stuštim tamo, u strahu da će mi izmači markopulski Petko.

Hemijska laboratorija i unutra hemičar. Odvede me u komercijalnu službu, koja je bila izvanredno sakrivena i zvučno izolovana. Kažem im da bih da kupim recinu, a oni mi gledaju preko ramena u dvorište, da vide gde su mi kamioni. Kažem da možda ne bih uzeo mnogo… Volim ja recinu, ali ipak… Još me pitaju nešto što ne razumem, pa reše da mi u skladištu pokažu na licu mesta. Izaberem onakve klasične polulitarske flase. Pitaju koliko ću da uzmem. Ja kažem 12 flaša, a oni mi ćutke zapakuju. Tih 6 litara dobih za manje od 10€, sto kinte flaša.

Produžih na istok, sporednim putem ka samom izlazu Južnog Evijskog kanala. Reših da posetim Vravronu, odnosno antički Brauron (Βραυρών), najčuvenije svetilište Artemide Medvedske. Izdaleka se u neprivlačnom pejsažu ističe omanji breg čija je jedna strana vrletna i stenovita i za koji sam saznao da je na njemu bio preistorijski vravronski akropolj.

DSCF2082
Vravrona: preistorijski akropolj

U njegovoj senci, u zamočvarenoj dolji, nalazi se jedno od najslavnijih atinskih svetilišta. Impozantno deluju ostaci peristila, takozvanog Partenona, monumentalnog pravougaonog dvorišta-pozornice okružene tremom, na kojoj su se svake četvrte godine odigravale misterije posvećivanja Artemidi. Sastavni deo tog festivala bilo je oro medveđih devojaka [arktoi], devojčica uzrasta otprilike kao ona d’Angerova Kori iz Mesolongije. Okolo je bila stoa sa spavaonicama i nusprostorijama, a neki tvrde da su se tu gajili sveti medvedi, što je teško poverovaiti.

Vravrona: Artemidino svetilište: Partenon medveđih devica

Čuvenim helenskim uzastopnim teogonijskim hibridizacijama, Artemida je postala boginja Meseca i lova, zaštitnica životinja, porođaja i dece. Tako su došla u vezu deca i medvedi. U blizini se nalazi i fini mali muzej sa svime što je iskopano na Brauronu, ali nigde nema pretstave medveda. Možda je to bio tako moćan tabu da je zabranjivao prikazivanje te životinje. Devojčice su po svoj prilici samo bile obučene u šafranskožutu svilu [hor žena u Lizistrati], a nigde nisam video da su baš bile maskirane kao medvedi. Da li su Grci tada zamišljali medveda kao svilenkastožutu devojčicu od desetak godina? Navodno sve je to počelo kada su se Atičani, da bi se oslobodili kaznene kuge, obavezali da žrtvuju jednu svoju devicu, kao krvarinu za medveda ubijenog zato što je pojeo lokalnu devojčicu.

U Vravroni ima i jedna kamenčura koja se zove Ifigenijin grob. Pošto je maznula Artemidinu statuu iz hrama u Tauridi i sa Orestom zbrisala za Grčku, Ifigenija se iskrcala baš tu u Brauronu [po Evripidu i drugovima], osnovala novo Artemidino svetilište i ostala do groba sveštenica, kao što je bila i u Taurdi. Ništa ne smeta što ima još 17 sasvim drukčijih verzija o njenom povratku u Grčku.

DSCF2071
Vravrona: Artemidino svetilište: Ifigenijin grob

Brauron je vrlo čudno ali prijatno, senovito [u oba smisla] mesto, sklonjeno od horada turista. I ima sve: i romantični breg sa duhovima još od kamenog doba, i klasično svetlilište sa dovoljno uspravnih stubova, jedan kameni karirani most preko zaustavljene vode svetog potoka, stoletne borove od kojih je jedan poslužio kao zvonik srednjevekvnoj crkvici Sv. Đorđa, čak ima i džinovske posađene eukaliptuse i ostalu živu prirodu.

DSCF2075
Vravrona: Artemidino svetilište: temelji Artemidinog hrama, zvono kapele Sv. Đorđa, Partenon medveđih devica, 12. jula 2006.

Sjajan muzejčić ima najveću zbirku dečijih zavetnih kipova, sa životinjama-ljubimcima. Naravno da ta deca ptice drže vrlo nežno i propisno.

Vravrona: Brauronski muzej: deca s pticama

Na zasluženi ručak otidoh u Porto Rafti, luku poznatu po talasini, sto ne znači mornarica, nego plodovi mora. Odatle na sever u Rafinu, da nađem izvikano kupalište Kokino Limanaki – Crvenu uvalu, ispod surduka crvene zemlje. Na severnom kraju plaže je Mati, gde je sačekivanje večeri iznad mora, uz ekmek sa sladoledom, vredno svakog prethodnog truda.

DSCF2091
Porto Rafti
DSCF2097
Rafina: Kokino Limanaki (Crvena uvala)

Galantno putovanje po Likiji

Među knjigama koje sam poneo na put bio je i neobični „Floberov papagaj“ Džulijana Barnsa. Smestivši se udobno u sobi, uzeo sam tu knjigu, kad začuh s terase Oljino pitanje „Šta je to?“. „Papagaj“, odgovorih, na šta Olja detinjasto-ushićeno uskliknu „Hoću da ga vidim!“ Ta je reakcija bila čudna, budući da joj je to poznata knjiga, čak lično njena. Dok sam zabrinuto tražio uzroke takvog ponašanja Olja ponovi da hoće da ga vidi. A onda sam i ja, kroz otvorena vrata terase prepoznao krike aleksandra, jedne vrste zelenog papagaja, koja tamo divlje i slobodno živi u gustim pinijacima duž južne turske obale.

11.04.2010 02:52

Uoči Uskrsa vratih se iz Turske, pa k’o velim, sevap je, a već je postalo i adet da vam podnesem izveštaje…

Kao onomad kada sam pisao o Pizi i ostalim firencama, i sad sam krenuo kao Oljin caddie, kada se zaputila na botaničarski 13. OPTIMA Meeting u Antaliju. Čuj, Antaliju! Kongres se održavao 45 km od Antalije, u hotelskom kompleksu Maritim Pine Beach Resort *****. Kao da ste u Mladenovcu, a kažete da ste u Beogradu! U principu, izbegavam takve masovne mega džambo mamutske all inclusive hotelske ugođaje, gde svakog dana sto puta dnevno srećete milion istih ljudi prigodom redovnih orvelovskih kolektivnih okupljanja i između njih, po hodnicima, liftovima, lobijima, holovima, aulama, salonima, londžama, barovima, kafeima, tavernama, toaletima, klozetima, plažama, bazenima, saunama, teretanama, terasama, parkovima, baštama, vrtovima, trtovima i mrtovima.

Maritim Pine Beach Resort: pogled iz sobe

Međutim, ne samo da se ceo kongres održavao u hotelu, nego i u prečniku od 60 km nije bilo mogućnosti za individualizam. Cela ta antalijska rivijera pretvorena je u neprekidni red sličnih industrijskih hotela uz morsku obalu, a prema unutrašnjosti je isto takav paralelni niz nepreglednih terena za golf, čiji je centar varošica Belek. To su najpoznatiji i najveći tereni za golf u ovom delu Sveta i to se videlo već kada sam, sletevši na antalijski aerodrom, čekao da pokupim bagaž – na pokretnoj traci preovlađivale su dugačke profi golferske torbe za štapove.

Pošto je avion zadocnio, stigao sam kasno uveče, mrtav umoran i gladan. Od recepcije do mog dela hotela dovezlo me je, vijugavim puteljcima kroz diskretno i romantično osvetljen park ogromnih pinija, jedno otvoreno golfersko vozilo (sa suncobranskim krovom). Naime, hotel ima dve glavne zgrade i puno raštrkanih manjih vila u park-šumi.

Čim sam se smestio i letimično pogledao „Uputstvo za upotrebu“, odlučio sam se za „poznu laku večeru“ u restoranu „Nazdravlje (Santé)“ jer je vreme glavnoj večeri već isteklo. Izašao sam u park, ali je ono vozilče već bilo otišlo. Krenuo sam peške kroz šumu, prisećajući se kojim putem sam došao kroz nepoznate perivoje i staze. Tako sam se malo izgubio. Prvi put. Pretpostavljam da sam te noći prošao bar dva puta svakom stazicom zelenog lavirinta, pre nego što sam nabasao na glavnu zgradu u kojoj je recepcija. Tu sam pokušaao da dobijem dalja uputstva.

Ispostavilo se da je enterijerski hotelski lavirint u ravnoteži sa eksterijernim. Od recepcije je, kako sam razumeo, trebalo da krenem stepenicama dole, pa hodnikom levo, pa opet gore. Pošao sam i – malo se izgubio. Drugi put u toku iste noći. Trebalo je tim hodnikom da hodam mnogo duže nego što sam prvo mislio, i da se zapravo dotični restoran nalazi sasvim blizu kuće u kojoj je bila moja soba.

Međutim, sutradan, po dnevnoj svetlosti, ceo kompleks je izgledao impresivno i daleko razumljivije. Prestao sam da gunđam. Lako je manipulisati ljudima ako se zaigra na niske strasti. Hotelski sistem po kome jedete i pijete najbolju i najraznovrsniju hranu i pića koliko hoćete, a da pri tome ne samo da ništa ne plaćate kelneru, nego vam on ništa i ne zabeleži „na račun sobe“, stvara slatki privid besplatnosti i izaziva efekat carpe diem. Pa sam tako i ja vrlo brzo proglasio moratorijum na sve dijete i ograničavanja i prepustio se grešnom uživanju u blagodetima roga izobilja.

Među knjigama koje sam poneo na put bio je i neobični „Floberov papagaj“ Džulijana Barnsa. Smestivši se udobno u sobi, uzeo sam tu knjigu, kad začuh s terase Oljino pitanje „Šta je to?“. „Papagaj“, odgovorih, na šta Olja detinjasto-ushićeno uskliknu „Hoću da ga vidim!“ Ta je reakcija bila čudna, budući da joj je to poznata knjiga, čak lično njena. Dok sam zabrinuto tražio uzroke takvog ponašanja u posledicama Oljine prehlade i napornih priprema uoči puta, nagle promene klime, pa dobro, i u neizbežnom uticaju godina.., kad Olja ponovi da hoće da ga vidi. A onda sam i ja, iako malo nagluv, kroz otvorena vrata terase prepoznao krike aleksandra, jedne vrste zelenog papagaja, koja tamo divlje i slobodno živi u gustim pinijacima duž južne turske obale. Istrčao sam na terasu s putnim dvogledčićem, ali se papagaji nisu dali videti u neprozirnozelenim krošnjama pinija.

Olja će morati da sačeka desetak dana da vidi divlje papagaje u Istambulu, ali to je iz drugog izveštaja. Umesto zelenog papagaja, sutradan joj se pokazao jedan veliki zeleni mršavi kameleon koji se vukao rubom golf-terena.

Antalya: Belek 26Mar2010: Kameleon
Kameleon

U široj okolini je bilo značajnih prirodnih i istorijskih mesta za gledanje, ali je Olja imala na kongresu puno radnih i protokolarnih dužnosti, uključujući i neke dodele i primanja priznanja, pa nije mogla da često beži sa časova, a i bekstvo je uvek zahtevalo naručivanje taksija unapred, što je bilo komplikovanije nego što sam mislio. Tako je to kada se ne ide sopstvenim autom.

Prvo sam jedno poslepodne taksijem otišao do obližnje varošice Beleka, udaljenog nekoliko km. Po celom gradu su podignute lažne ruševine antičkih i otomanskih spomenika, uključujući i jedan kilometarski akvedukt. Najpre sam pomislio da je to scenografija za snimanje nekog istorijskog filma. Na glavnom trgu je jedan veštački vodopad sa veštačkim pećinama. Smejaao sam se, ali sam se iznutra, kroz lažne pećine ipak popeo na vodopad i slikao. Kao što sam fotografisao i jednog atletu sa bakljom u levoj (!) ruci i nemarno obmotanim pelenama oko bedara. Onda sam se jednog prepodneva odvezao u Antaliju, uz obavezu da krenem nazad već u 4 posle podne.

Antalya 21Mar2010: Belek: vestacli vodopad, vestacka kornjaca i lazni akvadukt
Belek: „ostaci“ akvedukta i veštačke pećine s vodopadima
Antalya 21Mar2010: Belek: novi stari spomenici: jedan cedni anticki akt
Belek: Bakljonoša u pelenamaanticki akt

Antalija je živopisan grad sa starim utvrđenjima oko stenovite luke, po položaju donekle nalik Dubrovniku. Nažalost, prihvatio sam predlog šofera da nas prvo odveze na antalijski bazar. To je zamalo bio potpuni promašaj: em se bazar nalazi u najnezanimljivijem modernom delu grada, em je sam bazar nov i bez ikakve draži (kao naš tzv. „Buvljak“), sa industrijskom robom, banalnim suvenirima za turiste i robom najšire potrošnje. Bilo je to veliko gubljenje vremena, jer je šofer u međuvremenu otišao.

Srednjevropljani se obično užasavaju bazarskog saletanja, neprekidnog „heloumajfrend hauaju kamtusi maj šop“ ili „Hallo grosse Chef!“, pipkanja i rukovanja. Izgleda da su u nekim radnjama shvatili da bi poneko od stranaca još i svratio da ga nasrtljivac s vrata ne odbije svojim brbljanjem, pa zato reklamiraju dućan sa „Ohne Bla-bla (bez bla bla)“.

Među retkim zanimljivim radnjicama bila je jedna sa travama i začinima. Brzo je pred nas izašao jedan omanji prodavac i odigrao tako savršeno svoju ulogu, da mi nije bilo žao što sam došao u antalijski bazar. Odmah nas je pitao odakle smo. Kada je čuo, zanemeo je a licem mu se razlio izraz najvećeg blaženstva. „Sirbistan“, ponovio je strasno ushićenim šapatom, kao da za sebe izgovara ime najvoljenijeg bića. Onda je počeo da nam objašnjava zašto sve obožava Srbe i Srbiju. Naročito mu se dopadaju naše oči, takvih lepih očiju nema nigde. A i Olja ga je podsetila na jednu njegovu rođaku iz Švajcarske. Pri tom nam je demonstrirao upotrebu raznih začina i čajeva, sve u malim čašicama u kojima je na licu mesta pravio razne napitke u čije blagotvorno dejstvo se kleo, a mi degustirali.

To je bila kompletna „interaktivna“ predstava izvedena s vrhunskom veštinom i posvećenošću, bez jednog trenutka šmire. A i mi smo bili zahvalna publika. Rastao sam se od blaženog prodavca s punim kesama u vrednosti jedva 20 EUR, a Olja je dobila kao poklon dve amajlije-brazletne. Kada nas je šofer izbavio i prevezao u stari deo grada, bilo nam je ostalo vremena da samo protrčimo uličicama i da bacimo pogled na nekoliko znamenitosti.

Antalija

LogoOrganizatori kongresa su za galantnu biljku-maskotu izabrali nežnu visibabu koja se naučno zove Galanthus. Ne slučajno. Područje severozapadno od Antalije je najbogatije visibabama i, dok nisu uvedena zaštitna ograničenja, odatle se navodno izvozilo po 70 miliona lukovica divljih visibaba godišnje, najviše u Englesku i Holandiju, gde svako želi da u proleće u svojoj bašti vidi prve, rane visibabe. Tamo su nas vodili na celodnevni kongresni izlet u planine Taurusa. Većina visibaba je već bila precvetala, ali sam zatekao još dosta šafrana i snega iznad 2000 m.

Taurus, visibabe i šafrani

To isto veče je bila gala večera sa igrankom. Klopa je bila sasvim skromna u poređenju s onim što nam je bilo u svakodnevnoj ponudi u okviru all inclusive sistema. Belo domaće vino je bilo katastrofalno.

Lokalna folklorna trupa

Jednog poslepodneva nam je lokalna folklorna grupa izvela kraći program narodnih igara. Pred kraj je priređena poslevečernja zabava na plažI (ali na travnom delu), sa jednim izvanrednim ukrotiteljem sladoleda (dondurmi) i obaveznom belly dancerkom. Bilo je malo hladno, pa je služeno kuvano vino (uz sladoled?), sveže jagode i razne zanimacije (od kojih sam se ja usredsredio na fistike).

Ukrotitelj dondurmi

Odlazeći, razmišljao sam kako da dođem ponovo i nadoknadim propuštene obilaske okoline. Međutim, više sam bio obuzet nagoveštajima uzbudljivih sledećih nedelju-dana u Carigradu.

Krivi toranj (ili Pisa tris)

Nema nikakve sumnje da je Kriva kula u Pizi jedna od najpoznatijih zgrada na Svetu. Hiljade turista dnevno bivaju dovožene do jedne naročite autobuske stanice u blizini, samo da bi se slikale kako je [u projekciji] pridržavaju ili obrnuto – guraju da padne Kriva kula. Čim to obave, vraćaju se u autobuse i srećom odlaze.

13.10.2007 20:23

Piza: Duomo 8 Sept 2007
Piza: turisti podupirači, 8. sept. 2007.

DSCF3045
Piza: iz Kapucinskog manastira (XVII), sada Muzeja umetnickih dela iz Duoma, 17. sept. 2007.

Video sam mnoge nagnute i krive zgrade. U Bolonji na primer, više je krivih kula nego pravih. Najmanje deset godina sam svakodnevno gledao nakrivljenu kuću na ćošku Njegoševe i Zorine. Sve su to bile malo nagnute zgrade, za manje od 5 stepeni, a koje izgledaju kao da bi se, kada bi ih se pustilo da se slobodno klate, zahvaljujući niskom težištu same vratile u normalan položaj. Kriva zvonara u Pizi medjutim je baš jako nagnuta i deluje kao da je nagibom prošla tačku iz koje se može vratiti u ravnotežu, pa se čini da je pad neizbežan. A ne pada, kao u onoj veseloj predratnoj pesmici koju sam naučio pre skoro 40 godina (u vreme kad sam prvi put okusio i poljupce iz Beluna), a koja, u slobodnom prevodu, priča kako sve pada, padaju kruške, padaju jabuke s drveta, pada kiša s neba, padaju i ljudi u more. Čak mi je juče, dok sam iš’o bos, pala saksija na nos – pa sam od toga zapevao: živela Kula u Pizi, što se naginje, naginje, a nikako da padne! Ali ako ti podješ sa mnom, Marija-Lu(j)iza, ja ću te voditi na kulu što ima je Piza, a ti ćeš uzviknuti: Mama mia, kako ova kula čudno deluje na mene! Itakodalje, sa čestim refrenom:

Evviva la Torre di Pisa
che pende, che pende
e mai non vien giú.

A kako to zvuči, poslušajte tako što ćete da kliknete ovde.

Pre šest godina je fantastičnim konzervatorsko-gradjevinarskim zahvatima Kula učvršćena, i prestala je da se dalje naginje i tone. Nema sumnje da je bilo lakše vratiti je u ravnotežu tj. ispraviti, nego ovako, zaustaviti je u padu (doduše, ipak su je malo vratili, za oko pola metra). Ali ko bi dolazio da gleda Pravu kulu? I o čemu bismo onda pevali marijamalujizama?

Jer, kao u pesmi, Kula zaista nekako čudno deluje. Ne samo da je nagnuta (5,5 stepeni), nego je i baš kriva – gornji spratovi/koturovi nisu sa donjima u istoj osi! Naime, toranj se iskrivio već u toku gradnje u XII veku, pa je protomajstor Bonano Pizano samo zbrisao, ostavivši drugima da vide šta će. Više nikad niko nije ništa čuo o njemu. Naslednici su gornje spratove gradili nagnuto – da budu viši na onoj strani na koju se kula naginjala, a i sam uži vrh kule je postavljen upadljivo koso u odnosu na pretposlednji sprat.

Piza: Duomo 8 Sept 2007
Piza: Kriva Kula  9. sept. 2007.

Kažu da je jedna od tajni tog tornja njegova erotska privlačnost usled falusnih proporcija, čemu se može naći potvrda po suvenirnicama na Pjaca Del Duomo, koje prodaju modele različitih stilizacija i dimenzija. Kako reče jedna bezobrazna Marija-Lujiza, zašto draž Krive kule mora da bude samo u pesimističkom zamišljanju kako pada, ako može biti i u očekivanju da se sasvim ispravi?

Nisam nikako smeo da propustim vrtoglavo [u bukvalnom značenju] pentranje spiralnim srepenicama (mal ne 300 stepenika) kroz nagnut i uzan spiralni hodnik kojim se korpulentni penjači mogu mimoilaziti samo na proširenjima. Upozorenja da se ne penju osobe sa zdravstvenim tegobama – uopšte nisu bez razloga. Išao sam da sa visine od 55 metara, gde su smeštena zvona, proverim šta se sa Kule vidi kroz onu zelenu ponistru sobe u Vili Kinciki. Konstatovao sam da se sa samog vrha hotelski pendžer uopšte ne vidi od krošnje pinije, ali se zato vidi sve ostalo u Pizi i šire. Samo sa nižeg, trećeg sprata lepo se vidi moj otvoreni prozor.

Levo: Piza s vrha Krive kule: Arhijepiskopski trg sa Arhijepiskopijom i hotelom „Kincika“; desno: hotel Kincika s trećeg sprata kule, 11. sept. 2007.Ali se zato odozgo vidi cela Piza i još malo više. Nije mi bilo žao nijednog od dahtanja i stenjanja uz one vertigo-basamake… (fotografije na kraju teksta)

Piza: zvonik Krive kule, 11 Sept 2007
Piza: zvonik Krive kule, 11. sept. 2007.

Ima ljudi kojima nije dosta jedan krivi zvonik per Pisa. Tako sam jednog dana lutajući sokacima pronašao još jedan, maltene sakriven. Taj je možda jos neobičniji od onog katedralnog. Pripada crkvi Sv. Nikole u Santamarijskoj ulici. Od kamena je i sada je prikljesten susednim zgradama [koje su valjda zaustavile njegovo dalje klimanje]. Ugao naginjanja lepo može da se primeti u odnosu na vertikale susednih zgrada. Medjutim, i da je prav, taj bi zvonik bio krajnje zanimljiv: donji deo je valjkast [malo nabubreo od težine], sa osam pilastera, srednji deo je osmougaon, iznad njega se nalazi šesnaestougaona lođasta galerija, na kojoj je heksagonalno kube! Fešta od geometrije [ili se kaže stereometrije?]!

Piza: Krivi toranj Sv. Nikole, 14. sept. 2007.

Posle toga sam samo jurcao po gradu i pronalazio nove kose uglove slavljene romaničko-pizanske arhitekture. Našao sam čak i da su temelji prednjeg, dogradjenog [produženog] zapadnog dela Katedrale odmah počeli da tonu tokom gradnje, pa su se neimari namučili da isprave gornje nivoe bočnih zidova ne bi li bar krov mogli da postave vodoravno. Tolika tonjenja i krivljenja su se dešavala zato što je cela današnja Piza osnovana kao Pomorska Republika na venecijanski ljigavoj podlozi delte Arna, a koju je [podlogu] milenijumima ispirala voda. Kako Pižani palate nisu gradili uz pomoć venecijanskih drvenih šipova, dobili su umesto vertikala paletu različitih nagiba. Ipak, voda i odnosi i donosi. Usled zasipanja, ušće Arna je sada mnogo dalje nego pre hiljadu godina i oko same Pize više nema laguna i močvara.

Piza, sa Krive kule, 11. sept. 2007.